Sentence examples of "lock" in English with translation "блокироваться"
Translations:
all1447
замок295
запирать231
запираться138
заблокировать138
блокировка100
шлюз49
блокировать33
зафиксировать28
блокироваться19
захватывать14
фиксировать9
шлюзовой9
фиксированный2
замочек2
локон2
прядь2
закрывать на ключ1
затвор1
пучок1
блокиратор1
запор1
блокирующийся1
фиксатор1
other translations369
Depending on your company's Exchange policy, your phone may reset to factory settings or lock up and make you wait to get back in if you repeatedly enter an incorrect PIN.
В зависимости от политики Exchange вашей организации, на телефоне могут быть восстановлены заводские настройки или каждый раз после неправильного ввода PIN-кода телефон будет снова блокироваться, и вам придется ждать, прежде чем вы сможете ввести PIN-код еще раз.
However, if the relative positions of the adhesion utilization curves do not meet the requirements of paragraph 3.1. of Annex 5 to this Regulation, a check shall be made to ensure that the wheels on at least one of the rear axles do not lock before those of the front axle or axles under the conditions prescribed in paragraph 3.1. of Annex 5 to this Regulation, with regard to the braking rate and the load respectively.
Однако если относительные положения кривых реализуемого сцепления не соответствуют предписаниям пункта 3.1 приложения 5 к настоящим Правилам, то в этом случае необходимо убедиться в том, что колеса, по крайне мере на одной из задних осей, не блокируются раньше колес передней оси или осей в соответствии с условиями, предписанными в пункте 3.1 приложения 5 к настоящим Правилам, в том что касается соответственно коэффициента торможения и нагрузки.
Maximum minutes of inactivity until screen locks (minutes)
Максимальное время бездействия (в минутах), по истечении которого экран блокируется
There is no automatic locking after a time-out.
Экран не блокируется по истечении какого-либо времени.
The first row is locked when you click Freeze Top Row
При нажатии кнопки "Закрепить верхнюю строку" блокируется первая строка
The first column is locked when you click Freeze First Column
При нажатии кнопки "Закрепить первый столбец" блокируется первый столбец
When you flip the phone, display you are not using locks automatically.
Когда вы переворачиваете смартфон, направленный вниз дисплей автоматически блокируется.
Fixed issue where user accounts weren't locked out after a number of failed sign in attempts.
Устранена проблема, из-за которой учетные записи пользователей не блокировались при определенном количестве неудачных попыток входа.
Fixed issue where local user accounts weren't locked after a number of failed sign in attempts.
Устранена проблема, из-за которой локальные учетные записи пользователей не блокировались при определенном количестве неудачных попыток входа.
To prevent gift cards balances from being overdrawn, gift cards are locked until each transaction is posted.
Для предотвращения овердрафта средств на подарочных картах последние блокируются до того, как каждая проводка не будет разнесена.
When you finish and click Finish Canvas, it's locked and you can't edit it anymore.
Когда вы закончили работу и нажали Завершить Холст, Холст автоматически блокируется, поэтому вы больше не сможете его отредактировать.
When you protect a worksheet, all cells are locked by default, which means that they cannot be edited.
При защите листа все ячейки по умолчанию блокируются, после чего изменить их невозможно.
Because you can limit user access to resources, there are fewer instances of large resource consumers being locked out.
Так как вы можете ограничивать доступ пользователей к ресурсам, блокируется меньше экземпляров потребителей большого количества ресурсов.
If Stop Loss or Take Profit level is too close to the current price, the "Modify" button will be locked.
Если при изменении позиции уровни Стоп Лосс или Тейк Профит расположены слишком близко к текущей цене, кнопка "Изменить" блокируется.
You can configure the number of sign-in failures allowed before an Outlook Voice Access user is locked out of their mailbox.
Можно настроить допустимое количество неудачных попыток входа в систему, при превышении которого доступ к почтовым ящикам пользователей голосового доступа Outlook блокируется.
There are situations in which Outlook Voice Access users forget their PIN or are locked out of voice mail access to their mailbox.
Бывают ситуации, когда пользователи забывают свой ПИН-код или доступ к их почтовым ящикам блокируется.
When you display a specific dimension combination in the Reservation form and then edit or enter a quantity in the Reservation field, the reservation is locked to the selected dimensions and the reserved quantity is dedicated to these dimensions.
Когда вы просматриваете определенную комбинацию аналитик в форме Резервирование, а затем изменяете или вводите новое количество в поле Резервирование, то резервирование блокируется, ограничиваясь только выбранными аналитикам, а зарезервированное количество относится к этим аналитикам.
The effectiveness of the endurance braking system shall be controlled by the anti-lock braking system such that the axle (s) braked by the endurance braking system cannot be locked by the endurance braking system at speeds above 15 km/h.
эффективность износостойкой тормозной системы должна контролироваться антиблокировочной тормозной системой таким образом, чтобы ось (оси), подвергаемые торможению посредством износостойкой тормозной системы, не могла (и) блокироваться этой системой при скорости более 15 км/ч.
the letter " r " for a belt incorporating a retractor followed by the symbol (1, 2, 3, 4 or 4N) of the retractor used, in accordance with paragraph 2.14. of this Regulation, and the letter " m " if the retractor used is an emergency locking retractor with multiple sensitivity;
буквой " r " для ремня безопасности с втягивающим устройством, за которой следует обозначение (1, 2, 3, 4 или 4N) использованного втягивающего устройства в соответствии с пунктом 2.14 настоящих Правил, и буква " m ", если втягивающее устройство является аварийно блокирующимся втягивающим устройством с множественной чувствительностью;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert