Sentence examples of "long history" in English

<>
Translations: all144 долгая история46 other translations98
This argument has a long history. У этого довода длинная история.
In fact, lottery bonds have a long history. В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
External crises have a long history in the region. Регион имеет богатую историю внешних кризисов.
"Boredom actually has a very long history," he said. "На самом деле скука может похвастаться очень древней историей", - говорит он.
Dreamers have a long history of having their hopes dashed. Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд.
Koum and Acton share a long history in computer security. Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.
Americans have a long history of incorrectly estimating their power. Американцы имеют давнюю историю того, как их мощь была неправильно оценена.
True, we have a long history of rebelling against elites. На самом деле у нас в стране существует длительная история бунтарства против элит.
In reality, we now have a long history of doing this. В действительности мы делаем это давно.
Automatic data processing in our country has a very long history. Автоматическая обработка данных используется в нашей стране уже в течение длительного времени.
We went to Damascus, which has a long history associated with Abraham. Мы пришли в Дамаск, город, в котором очень многое связано с Авраамом.
This probably comes from our long history of tribal living, of tribal psychology. Вероятно, это обусловлено предысторией племенного существования, психологией племени.
Recriminations after financial crises have a long history, and they recur in regular cycles. Взаимные обвинения после финансовых кризисов имеют давнюю историю, и они регулярно повторяются.
After the Iron Curtain fell Europe faced an event unique in its long history: После падения Железного Занавеса Европа столкнулась с ситуацией, уникальной для всей ее длинной истории:
There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. В астрономии есть большое количество невероятных на первый взгляд вещей, которые, оказывается, существуют.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government. Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
We have a long history of strong, courageous, independent women, ever since the Viking age. У нас длинная история сильных, отважных, независимых женщин, с самой эпохи викингов.
And the CIA has had a long history with both covert and public cultural diplomacy efforts. У ЦРУ длинная история как скрытых так и общественных попыток культурной дипломатии.
It may be noise – claims data, after all, has a long history of short-term volatility. Это может быть временным отклонением от тенденции. В конце концов, индикатор известен своей неустойчивостью на коротком временном отрезке.
There is a long history of weather having a profound impact on civil strife as well. Кроме того, хорошо известно, что погода оказывает значительное воздействие на гражданские конфликты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.