Sentence examples of "long-term trend" in English with translation "долгосрочная тенденция"

<>
Source: Annual reports questionnaire and database for estimates and long-term trend analysis. Источники: Вопросник к ежегодным докладам и база данных по оценкам и анализу долгосрочных тенденций.
For a start, the main moving averages are in the ‘wrong’ order; thus the long-term trend is bearish. Для начала, основные скользящие средние расположены «не в том» порядке, стало быть, долгосрочная тенденция медвежья.
Undertake formal model sensitivity analysis using the long-term trend data and observed variance in the'measured'parameters; and проведение детального анализа чувствительности моделей с использованием данных о долгосрочных тенденциях и наблюдаемой дисперсии " измеряемых параметров "; и
Or is it to boost the British economy’s potential output (that is, to increase long-term trend growth)? Или же в том, чтобы повысить потенциальный ВВП британской экономики (то есть увеличить долгосрочные тенденции роста)?
For tens of thousands of years, the human population tended to rise and fall without a substantial long-term trend. На протяжении десятков тысяч лет население Земли увеличивалось и уменьшалось без какой-либо выраженной долгосрочной тенденции.
The Committee further noted that pay differentials had stabilized in recent years and that the long-term trend of pay differentials was expected to continue to decrease. Комитет далее отметил, что в последние годы разница в оплате труда стабилизировалась и что долгосрочная тенденция устранения различий в оплате труда, как ожидается, будет продолжать снижаться.
This is part of a long-term trend that explains why household incomes in the middle of the distribution are lower than they were a quarter-century ago. Это одно из проявлений долгосрочной тенденции, помогающей понять, почему домохозяйства со средним уровнем доходов получают сейчас меньше, чем четверть века назад.
Nonetheless, I doubt if the authorities will ease enough to boost growth (as opposed to cushioning the decline) so I don’t think policy measures will change the long-term trend. Тем не менее, я сомневаюсь, что власти будут смягчать достаточно, чтобы стимулировать экономический рост, поэтому я не думаю, что эти меры изменят долгосрочную тенденцию.
Unlike prices for coal, which is abundant and dispersed geographically, gas prices are subject to significant volatility, and the long-term trend in the face of fossil fuel depletion is uncertain. В отличие от цен на уголь, который есть в изобилии и территориально рассеян, цены на газ сильно меняются, а долгосрочная тенденция перед лицом истощения запасов ископаемого топлива является неопределенной.
A comprehensive cost-benefit analysis, including of the effectiveness and efficiency of the structure of the pilot project based on accurate assumptions, including an analysis of the long-term trend of investigations in field missions; всеобъемлющий анализ затрат и результатов, в том числе эффективности и действенности структуры, предусматриваемой в рамках экспериментального проекта, на основе точных предположений, включая анализ долгосрочной тенденции в области проведения расследований в полевых миссиях;
It is not likely that the price increases constitute a break with the declining long-term trend in real prices, but they provide an opportunity for developing countries to address urgent development challenges and embark on programmes targeting specifically small and poor commodity producers. Маловероятно, чтобы такой рост цен переломил долгосрочную тенденцию к снижению реальных цен, но он дает развивающимся странам возможность заняться решением насущных проблем развития и реализацией программ, специально рассчитанных на мелких и малоимущих производителей сырья.
The long-term projections of forest products are focused on timber; long-term trend studies of non-wood forest products are practically non-existent, owing to the lack of data on these products, many of which do not enter domestic or international markets in significant quantities. Долгосрочные прогнозы в отношении лесопродукции ориентированы прежде всего на древесину; исследований по оценке долгосрочных тенденций в том, что касается недревесной продукции лесного хозяйства, практически нет в силу отсутствия данных по этой продукции, многие виды которой не поступают в значительных объемах ни на внутренние, ни на международные рынки.
While there is no scientific way to link a particular hurricane such as Katrina to the long-term trend – in the sense that Katrina might have been bad luck rather than a sign of manmade climate change – the energy of hurricanes throughout the world has been rising markedly. В то время как не существует научных методов, способных провести связь между определенным ураганом, как, например, Катрина, и долгосрочной тенденцией (в том смысле, что Катрина могла быть просто катастрофической случайностью, нежели признаком антропогенного изменения климата), во всем мире наблюдается явное увеличение мощности ураганов.
Short-run exchange-rate adjustments simply cannot fix negative long-term trends. Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции.
And so the general, long-term trends of evolution are roughly these five: И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции, грубо говоря, следующие пять:
Now, I took that and said, OK, what are the long-term trends in technology? Теперь, я учёл это и спросил, хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии?
In short, they over-interpreted short-term market movements, simplistically portraying them as long-term trends. Одним словом, они придали слишком большое значение кратковременному оживлению на рынке, представив его как долгосрочную тенденцию.
Obviously, neither of these long-term trends can be fairly attributed to the governments currently in office. Очевидно, что ответственность за эти две долгосрочные тенденции не может нести правительство, которое в настоящее время находится в офисе.
And if we take the long-term trends of life, if we begin to say, what does evolution want? И если мы рассмотрим долгосрочные тенденции жизни, если мы начнем спрашивать, чего хочет эволюция?
A more integrated description of the physical and chemical processes, allowing the evaluation of long-term trends and emission changes; более комплексное описание физико-химических процессов, позволяющее оценить долгосрочные тенденции и изменения, касающиеся выбросов;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.