Sentence examples of "looms" in English
Translations:
all117
вырисовываться19
маячить18
нависать12
замаячить8
ткацкий станок8
other translations52
Shadow of military looms large over Pakistan street protests
За уличными протестами в Пакистане стоят военные
The danger of a new arms race looms large.
Существует угроза возникновения опасной спирали вооружения нового типа.
So I do not believe that a lasting rift looms.
Так что я не верю, что между Америкой и Европой может произойти длительный раскол.
In most other Western countries, social solidarity looms much larger.
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности.
Beyond these immediate concerns looms the broader issue of war aims.
Кроме того, есть еще и более важный вопрос о целях войны.
Where such damage looms as a threat, early prevention is required.
В случаях, когда на горизонте появляется такая угроза, она требует превентивного вмешательства.
The dreaded inflationary endgame suddenly looms as a very real possibility.
Страшный инфляционный эндшпиль вдруг появляется на горизонте, как вполне реальная возможность.
Climate change looms as this century's primary long-term environmental challenge.
Изменение климата принимает угрожающие размеры как главная долгосрочная экологическая проблема этого века.
As post-revolution Libya looks ahead, Iraq looms as a perilous example.
По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера.
And, after China, India looms as the next emerging coal-based industrial superpower.
А вслед за Китаем на горизонте появляется Индия, как следующая индустриальная супердержава, основанная на угле.
Outside his office window looms a series of pylons holding up transmission lines.
За окном кабинета виднелись опоры линий электропередач.
While many issues involved are distinct, a "democratic deficit" looms large in both undertakings.
В то время, как многие относящиеся к делу вопросы ясны, "демократический дефицит" принимает угрожающие размеры в обоих предприятиях.
With each passing year, the impending crisis of global warming looms closer and closer.
С каждым годом надвигающийся кризис глобального потепления подступает ближе и ближе.
Yet it is certainly one way to overcome the institutional blockade that now looms.
И в тоже время это определенно единственный способ преодоления институциональной блокады, очертания которой уже появились на горизонте.
In fact, experience indicates that the interest-rate gap increases dramatically when fiscal crisis looms.
На самом деле, как показывает опыт, пропасть между процентом дохода значительно увеличивается, по мере того как растет угроза финансового кризиса.
RIGA - With each passing year, the impending crisis of global warming looms closer and closer.
Рига - С каждым годом надвигающийся кризис глобального потепления подступает ближе и ближе.
In this wider and uncertain context, the need to regulate humanitarian military intervention looms large.
И в этом более широком и неопределенном контексте необходимость регулирования гуманитарных военных вмешательств становится все более насущной.
To the east looms Iran, with its anti-American, anti-Western rhetoric and vast regional ambitions.
На востоке находится Иран с его антиамериканской, антизападной риторикой и с огромными региональными амбициями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert