Sentence examples of "low coherence" in English

<>
The lack of coherence in our approach and understanding of these changes is grounded in the broader community that works on the region. Отсутствие согласованности в наших подходах и понимании этих изменений объясняется крупными размерами того сообщества, которое занимается проблемами этого региона.
She came home in low spirits. Она вернулась домой не в духе.
The growing strength and coherence of the opposition is not due to the number of disaffected Chávez supporters alone. Своей растущей силой и внутренней согласованностью оппозиция обязана не только увеличивающемуся числу разочаровавшихся сторонников Шавеза.
I bought this coat at a low price. Я купила это пальто по дешёвке.
Still, clashes between the army and the Republican Guard are further eroding the regime's coherence. Однако столкновения между армией и Республиканской гвардией еще больше подрывают целостность режима.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
In this sense, France is paying the price for the lack of continuity, coherence, and appropriate funding given to social development policies over the past 30 years. В этом смысле Франция расплачивается за отсутствие последовательной, согласованной и финансируемой на должном уровне политики социального развития на протяжении последних 30 лет.
She is in low spirits today. Она сегодня в унынии.
The Lisbon Treaty allows us to achieve a greater coherence and gives us a much greater capacity to act. Лиссабонский договор позволяет нам достичь большей слаженности и предоставляет нам больше возможности для действий.
This chair is too low for me. Этот стул для меня слишком низкий.
At the very least, it would bring a sense of coherence to the actions of politicians, and those opposed to this search for a new European equilibrium - mostly Marxists and populists - would need to compete with a new vision of their own. По крайней мере, они могли бы создать ощущение согласованности действий политиков, а противники этого поиска нового европейского равновесия - в основном марксисты и популисты - были бы вынуждены конкурировать со своим собственным новым видением.
If you're low on money, this one will be on me. Если у тебя сейчас не очень с деньгами, в этот раз заплачу я.
This rule normally ensures a modicum of coherence and avoids overreactions in exchange rates, but it is insufficient in deflationary times. Однако оно не подходит для периодов дефляции.
Battery is low! Батарея разряжена!
His problem stems from the combination of his essence and style, which adds up to a brutal lack of coherence. Проблема проистекает из сочетания его сущности и стиля, сводящегося к полному отсутствию связанности.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
Teachers (including those in mathematics) should meet regularly to plot the evolution of their courses, their essential coherence, and the inclusion of stories that illustrate how science works. Учителя (в том числе и математики) должны регулярно встречаться для обсуждения хода преподавания своих дисциплин, их связи между собой и использования в обучении конкретных примеров, показывающих, как работает наука.
His salary is too low to support his family on. Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью.
Most of all, it stakes a claim to a degree of philosophical coherence of which the various "third ways" of the last decade could only dream. В особенности, уровень его философской последовательности таков, что различные "третьи пути" последнего десятилетия могли только мечтать о таком.
Lots of low trees grow on the hill. Множество низких деревьев растут на холме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.