Sentence examples of "low density fuel" in English
This low density of roads and railway lines, and congested ports and generally weak infrastructure maintenance in LLDCs and many of their transit partners, are serious obstacles to efficient trade transactions.
Эта низкая плотность автомобильных и железных дорог и перегруженные порты и, как правило, неадекватное техническое обслуживание инфраструктуры в НВМРС и во многих странах, являющихся их партнерами по транзиту, являются серьезными препятствиями на пути проведения эффективных торговых операций.
As a result of this low density of sample data, guidelines for the establishment of environmental baselines, along with those detailing marine preservation areas and impact reference areas, were extremely difficult to finalize.
Из-за такой слабой плотности данных пробоотбора крайне трудно завершить составление ориентиров, определяющих установление экологического фона, равно как и ориентиров, определяющих создание морских заповедных и рабочих эталонных полигонов.
Because of the relatively low density of UN No. 1963 (refrigerated liquid helium) and UN No. 1966 (refrigerated liquid hydrogen) gases, tanks used for the carriage of such gases would not be concerned.
Ввиду низкой относительной плотности газов под № ООН 1963 (гелий жидкий охлажденный) и № ООН 1966 (водород жидкий охлажденный) данное требование не будет применяться к цистернам, предназначенным для перевозки этих газов.
While access to electricity grids will remain a problem in rural areas due to often remote locations and low density of demand, increased urbanization may indirectly improve the situation in rural areas and create increasing problems in maintaining high urban access rates.
Хотя сельские районы по-прежнему будут испытывать проблему с доступом к электрической сети, как правило, из-за отдаленности районов и низкой плотности спроса, усиление темпов урбанизации может косвенно привести к улучшению положения в сельских районах и в то же время создать обостряющиеся проблемы с сохранением высоких показателей доступа к электрической сети в городах.
Other uses that have been reported for octabromodiphenyl ether include nylon and low density polyethylene (WHO, 1994), polycarbonate, phenol-formaldehyde resins and unsaturated polyesters (OECD, 1994) and in adhesives and coatings (WHO, 1994).
Кроме того, сообщается об использовании октабромдифенилового эфира для производства нейлона и полиэтилена низкой плотности (ВОЗ, 1994 год), поликарбоната, фенолформальдегидных смол, ненасыщенных полиэфиров (ОЭСР, 1994 год), а также адгезивных и защитных покрытий (ВОЗ, 1994 год).
Even with, uh, the victim's low bone density, I don't think she'd have the strength to snap his neck.
Даже учитывая ломкость костей жертвы, я не думаю, что она обладает достаточной силой, чтобы сломать ему шею.
Re the former, I note that the high density U-Mo fuel previously mentioned is, unfortunately, not a suitable candidate for naval reactors primarily because of its poor metallurgical performance at the high temperatures characteristic of naval reactor operation.
Что касается первого, то я отмечаю, что упоминавшееся ранее ураново-молибденовое топливо, к сожалению, неподходящий кандидат для военно-морских реакторов по причине его слабых металлургических свойств при высокотемпературных режимах функционирования военно-морского реактора.
Wind energy is becoming more popular and economically viable, but because of its intermittency and low power density, it will never contribute more than a small fraction of our energy supply.
Ветровая энергия становиться все более популярной и экономически жизнеспособной, но из-за ее перебоев и низкой энергетической плотности, она никогда не внесет больше небольшой доли энергетического спроса.
Due to their greater access to argan fruit markets, households in wealthier, low forest density regions sell relatively more fruit, illustrating how factors such as market structure determine which villages benefit.
Благодаря тому, что у них имеется лучший доступ на рынок плодов аргании, домашние хозяйства в более зажиточных районах с меньшей плотностью лесов продают относительно больше плодов, иллюстрируя таким образом то, как такие факторы, как структура рынка, определяют, какая деревня получит больше выгоды.
Depending on local circumstances (low traffic density, time of day traffic management), States may permit exemptions from the common rules.
В зависимости от местных условий (низкая плотность движения, управление движением в зависимости от времени суток) государства могут разрешать отступления от общих правил.
Both methods provide a more accurate image of the situation in the field than contoured maps, which tend to obscure variations in the intensity of the original sampling and to exaggerate the importance of single spots in case of low sampling density.
Оба метода дают возможность получить более точную картину положения на местах по сравнению с контурными картами, которые в целом не показывают изменений в интенсивности первоначального отбора проб и преувеличивают значение отдельных очагов в случае низкой плотности отбора проб.
Efforts to improve human security are further hampered by extremely low population density, a weak infrastructure and a small, non-diversified economy that is very vulnerable to external shocks.
Кроме того, усилиям по упрочению безопасности для человека мешают чрезвычайно низкая плотность населения, слаборазвитая инфраструктура и малая, недиверсифицированная экономика, весьма уязвимая для внешних потрясений.
The quantitative and qualitative level of health service in remote mountainous areas with low population density, poor transportation and long service distance lags behind that of towns and plain areas.
Количественный и качественный уровень медицинского обслуживания в отдаленных горных районах с низкой плотностью населения и плохим транспортным сообщением из-за больших расстояний отстает от уровня в городах и на равнинах.
The second type is economically weak districts with a below-average share of industry and an above-average share of agriculture, with a low population density (mountain and border districts in northern and southern Moravia, but also in northern, southern and western Bohemia).
Ко второму типу относят экономически слаборазвитые районы с ориентацией на сельское хозяйство и с низкой плотностью населения (горные и приграничные районы в северной и южной Моравии, а также северные, южные и западные районы Богемии).
A relatively low population density and a moderate rate of natural resource utilization relative to neighbouring countries have allowed significant natural and cultivated biological resources to survive.
Относительно низкая плотность населения и умеренные темпы использования природных ресурсов по сравнению с соседними странами позволяют сохранять значительные природные и культивированные биологические ресурсы.
The secretariat's report identified major factors responsible for Africa's failure: poor governance, geography and distance from leading markets, low population density, harsh climatic conditions, and the fact that some of its countries were landlocked.
В докладе секретариата указаны основные факторы, объясняющие неудачу этих усилий в Африке: нерациональное управление, географические факторы и удаленность от ведущих рынков, низкая плотность населения, неблагоприятные климатические условия и отсутствие выхода к морю у некоторых стран.
The low population density of Mongolia coupled with its vast territory and poor infrastructure, make it enormously difficult to effectively monitor the activities on the ground in many remote places.
Низкая плотность населения Монголии в сочетании с обширной территорией страны и слаборазвитой инфраструктурой крайне затрудняют организацию эффективного контроля за происходящими на местах событиями во многих отдаленных районах.
In many countries, low population density and remoteness of facilities also play a role: students must often travel long distances to attend school, which is particularly difficult when, as is the case in many rural areas in developing countries, there is no public transportation and roads are non-existent or of poor quality.
Во многих странах свою роль также играет такой фактор, как низкая плотность населения и удаленность социальных объектов: учащимся иногда приходится ездить в школы, расположенные очень далеко от дома, что в развивающихся странах во многих сельских районах особенно трудно из-за отсутствия общественного транспорта и бездорожья или низкого качества дорог.
With a considerable extent of its land and territorial waters, low population density and sub-Arctic to Arctic weather, Norway benefits greatly from the (mainly) United States satellite navigation system, GPS.
С учетом большой площади сухопутной территории и территориальных вод, низкой плотности населения, а также субарктического и арктического климата Норвегия широко использует (главным образом) спутниковую навигационную систему GPS Соединенных Штатов Америки.
The fact that African agricultural development has been held back over the last 30 years is often attributed to immediately recognizable adverse conditions, such as the low population density, the proneness to drought and disease, and civil strife.
Отсутствие прогресса в области развития сельского хозяйства в Африке в последние 30 лет часто объясняется воздействием таких хорошо заметных негативных факторов, как низкая плотность населения, подверженность засухам и высокий уровень заболеваемости, а также гражданские волнения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert