Sentence examples of "low profile tire" in English

<>
China miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating Deng's dictum that China should proceed cautiously and "skillfully keep a low profile." Китай просчитался, отойдя от умной стратегии растущей мощи и нарушая назидание Дэна Сяопина, что Китай должен действовать осторожно и "искусно не высовываться".
India's low profile is easy to understand. Незаметность Индии легко объяснима.
Adding to the complexity of the situation are the Islamists, who have so far kept a low profile. Сложность ситуации усугубляется исламистами, которые до сих пор старались быть неприметными.
But it is much easier for them to adopt a low profile, get the "Brussels bureaucrats" to do it, and then blame those Brussels officials, indeed the EU, for any and all of the pain. Но намного легче спрятать голову в песок, заставить "брюссельских бюрократов" сделать это, а затем обвинить во всех неприятностях этих самых чиновников из Брюсселя, а фактически - Евросоюз.
I can keep a low profile that way. Так я смогу держаться в тени.
Yes, that should help you keep a low profile. Да, это очень кстати придаст Вам сдержанности.
Yeah, and wise witches in this century keep a low profile. Да, мудрые ведьмы нашего века не привлекают внимания.
I'll be in touch, but I want you to keep a low profile until I get back. Я буду на связи, но мне нужно что бы вы не высовывались пока я не вернусь.
Sympathetic, but keeps his involvement low profile. Сочувствует, но участвует по минимуму.
You know, "Keep a low profile until we graduate and get the hell out of here"? Ты же знаешь, "Сидим тихо пока не закончим школу и не свалим отсюда к чертовой матери"?
This friend wants to keep a low profile. Ваш друг пока не хочет себя раскрывать.
What happened to keeping a low profile? Что же случилось с конспирацией?
So stake out the shop, but keep a low profile. Так что следите за магазином, но не слишком явно.
He knows how to keep a low profile, believe me. Он умеет быть незаметным, поверь.
And I'm sure that the university would appreciate CPD keeping a low profile on this one. И, я уверена, что университет будет признателен, если полиция Чикаго не станет устраивать шумихи.
And that's your idea of keeping a low profile, is it? И это твой способ не привлекать внимания?
You're not exactly keeping a low profile. На тебя нет никакой информации в наших базах.
And that of course means fitting low profile fat tyres. И это конечно означает толстую низкопрофильную резину.
Well, I keep a pretty low profile. Да, я ведь стараюсь не выделяться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.