Sentence examples of "low resolution infrared radio meter" in English

<>
Ildo, put the radio meter gain up on 45. Д Ильдо, установи коэффициент усиления радиометра на 45 и активируй калибровщик.
Note: This will boot your console in low resolution mode (640 × 480). Примечание. Консоль запустится в графическом режиме с низким разрешением (640 ? 480).
Low resolution media. Мультимедийные материалы низкого разрешения.
Use this to view content that has extremely low resolution or features a low bit rate. Этот режим используется в том случае, если нужно просмотреть видео с крайне низким разрешением или низкой скоростью потока.
If it is a low resolution video, the video will be enlarged enough to be viewable on your screen while limiting the size for optimal viewing. Если это видео с низким разрешением, то оно будет увеличено до размера, приемлемого для просмотра на экране, однако ограничено размером для оптимального отображения.
Use this mode to view content that is extremely low resolution or has a very low bitrate. Этот режим подходит для просмотра контента с очень низким разрешением или низким битрейтом.
Pictures are uploaded at low resolution. Изображения отправляются в низком разрешении.
Starts Windows using your current video driver and using low resolution and refresh rate settings. Запуск Windows с использованием текущего видеодрайвера и низкими значениями разрешения и частоты обновления изображения.
And so when you see on the market these systems that have just a few light emitting diodes on the side and are very low resolution, it's nice that they exist because it still is better than nothing. И теперь, когда вы видите в продаже такие системы с низким разрешением, у которых всего лишь несколько светоизлучающих диода по бокам, вы понимаете, что хорошо, что они есть, ведь это лучше чем ничего.
Recognized the importance of creating awareness of historical photographic data that, although of low resolution, were unique and irreplaceable through the digitalization of such data, especially the digitalization of the “Carte du Ciel”, which would preserve those unique data and enhance access to them by the world scientific community; признали важной популяризацию исторически значимых фотоданных, которые, несмотря на низкую степень их разрешения, являются уникальными и незаменимыми благодаря их оцифровке, особенно оцифровке " Карты звездного неба ", которая позволит сохранить эти уникальные ресурсы и расширить доступ к ним для мирового научного сообщества;
The research equipment is to include two panchromatic cameras with high and medium (wide field of view) resolution, three multispectral cameras (visible band, near-ultraviolet band and infrared band), an imaging spectrometer, a laser ranging sensor, a gravity-gradient meter and an on-board radio system for transmitting scientific information. В состав исследовательской аппаратуры КА-разведчика предполагается включить две панхроматические камеры высокого и среднего (с большим полем обзора) разрешения, три мультиспектральные камеры видимого, ближних ультрафиолетового и инфракрасного диапазонов, видеоспектрометр, лазерный дальномер, гравигредиентометр, бортовой радиокомплекс для передачи научной информации.
The most important was LANTIRN, Low Altitude Navigation and Targeting Infrared for Night. Самой важной из них стала LANTIRN (низковысотная навигационно-прицельная инфракрасная система) для ведения ночного боя.
At the Public Enterprise Macedonian Radio-Television, where the total number of employees in 2001 is reduced by 2.5 % in comparison with 2000, exceptionally low reduction of the employees'number in Radio and Television can be observed. На государственном предприятии " Македонское радио и телевидение ", где общее число сотрудников в 2001 году было сокращено на 2,5 процента по сравнению с 2000 годом, наблюдался крайне низкий уровень сокращения числа сотрудников радио и телевидения.
I, myself, I'm actually involved in the team which is developing a CODEX, high resolution, future generation spectrograph for the 42 meter E-ELT telescope. и я как раз являюсь одним из участников группы разработчиков КОДЕКСа - высокоточного спекторографа будущего поколения для 42-метрового E-ELT телескопа.
The adoption of General Assembly resolution 54/35 on 24 November 1999 was highlighted by the Department of Public Information radio news programme in English, French, Russian, Dutch and Kiswahili for broadcasting organizations worldwide. Принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 54/35 от 24 ноября 1999 года освещалось в программах радионовостей Департамента общественной информации на английском, французском, русском, нидерландском языках и языке суахили для радиовещательных компаний во всем мире.
Given the high level of illiteracy in Rwanda, the low penetration of television and the limited availability of newspapers, the most effective form of mass communication is undoubtedly the radio. С учетом высокого показателя неграмотности в Руанде, ограниченного охвата телевещанием и недостаточного количества газет наиболее эффективной формой информирования общественности, без всякого сомнения, является радио.
The Department, in response to General Assembly resolution 56/64 B of 24 December 2001 regarding the implementation of the project, had commissioned a survey on the estimated worldwide audience for United Nations radio programmes in all six official languages, plus Portuguese. Департамент в ответ на резолюцию 56/64 B Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2001 года, касающуюся осуществления этого проекта, дал указание провести обзор предполагаемой международной аудитории слушателей радиопрограмм Организации Объединенных Наций на всех шести официальных языках, а также на португальском языке.
“The Security Council, bearing in mind provisions of resolution 1572 (2004), recalls that the neutrality and impartiality of the public media are essential to the peace process, and supports the IWG, which considered that it is indispensable to reinstate the dismissed officials of Radio Télévision Ivoirienne and Fraternité Matin. Совет Безопасности, принимая во внимание положения резолюции 1572 (2004), напоминает о том, что нейтралитет и беспристрастность государственных средств массовой информации имеют существенно важное значение для мирного процесса, и заявляет о своей поддержке МРГ, которая считает необходимым восстановить в должности уволенных должностных лиц Ивуарийского радиовещания и телевидения (ИРТ) и газеты «Фратерните матэн».
“The Security Council, bearing in mind provisions of resolution 1572 (2004), recalls that the neutrality and impartiality of the public media are essential to the peace process, and supports the IWG, which considered that it is indispensable to reinstate the dismissed officials of the Radio Télévision Ivoirienne (RTI) and Fraternité Matin. Совет Безопасности, принимая во внимание положения резолюции 1572 (2004), напоминает о том, что нейтралитет и беспристрастность государственных средств массовой информации имеют существенно важное значение для мирного процесса, и заявляет о своей поддержке МРГ, которая считает необходимым восстановить в должности уволенных должностных лиц Ивуарийского радиовещания и телевидения (ИРТ) и газеты «Фратерните матэн».
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.