Sentence examples of "low solubility" in English
PeCB has a very low solubility in water (Rossberg et al., 2006).
ПеХБ обладает очень низкой растворимостью в воде (Rossberg et al., 2006).
Pentachlorobenzene has a very low solubility in water (Rossberg et al., 2006).
Пентахлорбензол обладает очень низкой растворимостью в воде (Rossberg et al., 2006).
Heptachlor is characterized by its semi-volatility, resistance to degradation and low water solubility.
Гептахлор характеризуется полулетучестью, стойкостью к распаду и слабой растворимостью в воде.
The US ATSDR (1995), quotes values of 0.2 and 0.6 mg/L, while the AMAP (2004) quotes Mackay for very low water solubility: 6.5 * 10-5 mg/L.
В US ATSDR (1995) цитируются значения 0,2 и 0,6 мг/л, а в АМАП (2004) делается ссылка на Mackay, который указывает весьма низкое значение растворимости в воде: 6,5 * 10-5 мг/л.
The partitioning of Chlordecone in the environment will be governed by its high log Kow (5.41 or 4.50) and relatively low water solubility (1-3.0 mg/L) resulting in sorption to particulate matter (dust, soil and sediment) and organic material (living organisms).
Распределение хлордекона в окружающей среде будет определяться высоким значением его log Kow (5,41 или 4,50) и относительно низкой растворимостью в воде (1-3,0 мг/л), за счет чего происходит сорбция на твердые частицы (пыль, почва и отложения) и органическую материю (живые организмы).
However, given the physico-chemical properties of the substance, it is considered unlikely that significant amounts of PentaBDE will leach from landfills, since it has low water solubility, high octanol-water partition coefficient, and adsorbs strongly to soils (EU 2000).
Однако с учетом физико-химических свойств этого вещества представляется маловероятным, чтобы со свалок вымывалось значительное количество пента-БДЭ, поскольку он обладает низкой растворимостью в воде, высоким коэффициентом распределения октанола/воды и сильно адсорбируется почвой (EU 2000).
For chemicals with relatively low lipid solubility such as HCH (Kow = 3.8), elimination process is faster and so potential for biomagnification decreases.
В случае таких химических веществ с относительно низкой растворимостью липидов, как ГХГ (Коw = 3,8), процесс устранения протекает быстрее, в связи с чем потенциал биомагнификации уменьшается.
The partitioning of Chlordecone in the environment will be governed by its high log Kow (5.41 or 4.50) and relatively low water solubility (1-3.0 mg/L) resulting in sorption to particulate matter (dust, soil and sediment) and organic materials and living organisms.
Разделение хлордекона в окружающей среде будет определяться высоким значением его log Kow (5,41 или 4,50) и относительно низкой растворимостью в воде (1-3,0 мг/л), обусловливающими сорбцию на твердые частицы (пыль, почва и отложения), а также на органические вещества и живые организмы.
The US ATSDR (1995), quotes values of 0.2 and 0.6 mg/L, while the AMAP (2004), quotes Mackay for very low water solubility: 6.5x10-5 mg/L.
В докладе US ATSDR (1995) цитируются значения на уровне 0,2 и 0,6 мг/л, тогда как в докладе АМАР (2004) цитируется работа Mackay, где приведено весьма низкое значение растворимости в воде: 6,5х10-5 мг/л.
Given the physico-chemical properties of the substance (low water solubility, high octanol-water partition coefficient) it is considered very unlikely that significant amounts of PentaBDE will leach from landfills as the substance would be expected to adsorb strongly onto soils (RPA, 2000).
С учетом физико-химических свойств этого вещества (низкая растворимость в воде, высокий коэффициент разделения октанола и воды) считается весьма маловероятным, что значительные объемы пентаБДЭ будут выщелачиваться из районов их захоронения на мусорных свалках, поскольку это вещество весьма сильно поглощается почвой (АРП, 2000 год).
PCTs are characterized by their chemical and thermal stability; they have low volatility and water solubility.
Для ПХТ характерна химическая и термическая стабильность; они обладают низкой летучестью и слаборастворимы в воде.
According to EU Risk Assessment Report (European Commission, 2000) SCCPs are of low acute toxicity to fish, with 48 and 96-hour LC50 values in excess of the water solubility of the substance.
В соответствии с докладом ЕС об оценке рисков (European Commission, 2000), КЦХП характеризуются низкой острой токсичностью для рыб при 48- и 96-часовых значениях ЛК50, превышающих растворимость вещества в воде.
Lack of solubility suggested it was a very old blood sample.
Недостаточная растворимость подтвердила, что это очень старый образец крови.
It demonstrates that the variation is high between data sources for physical properties like vapour pressure and water solubility.
Она наглядно свидетельствует о широком разбросе данных о таких физических свойствах, как давление паров и растворимость в воде, в зависимости от источника.
concluded that its different environmental behaviour is caused by a higher solubility in water and octanol rather than the lower volatility compared to the gamma- and alpha-isomer.
пришли к выводу о том, что его иное поведение в окружающей среде вызывается более высокой растворимостью в воде и октаноле, а не более низкой летучестью по сравнению с гамма- и альфа-изомерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert