Sentence examples of "low-level" in English
I guess he's some low-level administrator, so.
Наверное, это был какой-нибудь системный администратор.
He was a low-level private, and that stopped it.
Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар.
Low-level blag to see whether Dickie was still match-fit.
Простенькое дело, чтобы узнать в форме ли еще Дикки.
Poor people are locked into a low-level asset (or capability) trap.
Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
No, they're on an older server - archived records, low-level data.
Нет, они на старом сервере - архивные записи, старые данные.
How does someone that low-level get access to White House sources?
Как кто-то что получил низкий уровень доступа к источникам из Белого Дома?
All this will take place against a backdrop of continuing low-level conflict.
Все это будет происходить на фоне продолжающегося конфликта низкой интенсивности.
It's the volcanic dust in the air refracting the low-level sunlight.
Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи.
Twenty-five years ago, Hanover was a low-level staffer on the hill.
25 лет назад Ганновер поступила на работу в Конгресс.
However, there was a notable increase in low-level personal and property crime.
Вместе с тем заметно увеличилось число мелких преступлений, совершаемых против личности и собственности.
Only low-level assassins will take the fall citing improbable Islamic-fundamentalist outrage.
Скорее всего, вся вина будет возложена на убийц низшего уровня, которые настаивают на версии о причастности к убийству оппозиционера исламских фундаменталистов.
No low-level Moscow court judge or prosecutor could possibly have summoned Sechin unilaterally.
Ни один судья, или прокурор Московского суда первой инстанции, ни при каких обстоятельствах, не вызвал бы Сечина в одностороннем порядке.
The messenger sub-unit has a particularly high concentration of low-level General Service posts.
В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня.
In any event, infrastructure improvements do not seem to go beyond reactive, low-level support.
В любом случае модернизация объектов инфраструктуры, как представляется, не идет дальше оказания в порядке реагирования незначительной поддержки.
Mostly as a low-level collections guy, an enforcer for a few different bookmaking operations.
В основном, его описывали как непрофессионального коллектора долгов, громилы по ставкам букмекеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert