Sentence examples of "lower levels" in English with translation "нижний уровень"
I started on the lower levels, and then worked my way up to the residential area.
Я начал с нижних уровней, и затем направился к жилым площадям.
3. Attention must be paid to attracting competent managers at lower levels and to training them for larger responsibilities.
3. Необходимо уделять внимание привлечению компетентных менеджеров на нижние уровни управления и подготовке их к занятию более ответственных позиций.
You can also develop a single budget plan at a higher level in the organization and allocate the budget to lower levels in the organization.
Можно создать единый бюджетный план на более высоком уровне организации и распределить этот бюджет на нижние уровни организации.
You can also develop a single budget plan at a high level in the organization and allocate the budget to lower levels of the organization.
Можно создать единый бюджетный план на высоком уровне организации и распределить этот бюджет на нижние уровни организации.
I began paying too much attention to what I was hearing from top management and not doing sufficient checking with people at lower levels and with customers.
Стал в результате обращать слишком много внимания на то, что слышал от высшего руководства фирмы, не проводя достаточной проверки путем выяснения мнений работников нижних уровней организации и потребителей.
The updating, which entails only minor changes to the classification, primarily at the lower levels of the classification structure, will encompass adding new categories of jobs, deleting or combining categories that no longer warrant separate identification, and improving the descriptions of some groups.
Обновление, которое предполагает внесение лишь незначительных изменений в Классификацию, особенно на нижних уровнях ее структуры, будет включать добавление новых категорий специальностей, исключение или объединение категорий, которые более не требуют отдельной идентификации, и совершенствование описания некоторых групп.
It also produced something which I call an inversion of expertise, because we had so many changes at the lower levels in technology and tactics and whatnot, that suddenly the things that we grew up doing wasn't what the force was doing anymore.
Это также является причиной тому, что я называю преломлением опыта, потому, что так много изменений происходит на нижних уровнях в технологиях, тактиках и тому подобном, что внезапно, те вещи, на которых мы росли уже не делались больше в войсках.
The basis for certification programs is the environmental management system which is designed to control impacts by mainstreaming discipline into daily enterprise operations: e.g. through defined and documented procedures, focused capacity building, and by distributing authority and accountability to lower levels of the organizational hierarchy.
В основе программ сертификации лежит экологическая система регулирования, которая призвана контролировать соответствующее воздействие путем упорядочивания ежедневной деятельности предприятий: например, посредством определения и документирования процедур, уделения особого внимания созданию потенциала и передачи полномочий и представления отчетности на нижние уровни организационной иерархии.
It's really comfortable down here on the lower level.
И это действительно удобно, здесь, на нижнем уровне.
Positions are important elements of the lower level of an organization hierarchy.
Должности являются важными элементами нижнего уровня организационной иерархии.
Positions are an important element of the lower level of an organization hierarchy.
Должности являются важным элементом нижнего уровня организационной иерархии.
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются.
So you can see here in the lower level of the library the books and the objects.
Итак, на нижнем уровне библиотеки вы можете видеть книги и предметы.
Consolidate multiple budget plans from a lower level in the organization into a single parent budget plan at a higher level in the organization.
Консолидация нескольких бюджетных планов с нижнего уровня организации в единый родительский бюджетный план на более высоком уровне организации.
The whole operation is housed in the lower level of a three-story, open-roofed market, to vent the incredible heat of the smelter.
Эти работы производились на нижнем этаже трехэтажного здания, которое когда-то было рынком. Печь тоже была установлена на нижнем уровне, потому что от нее шел невероятный жар.
Disputes Tribunals (established as divisions of District Courts) deal with lower level civil disputes (other than debt recovery) by way of a simplified procedure.
Суды по спорам (учрежденные в качестве отделений окружных судов) занимаются рассмотрением гражданских споров нижнего уровня (за исключением взыскания долга) путем упрощенной процедуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert