Sentence examples of "lower respiratory infection" in English

<>
There was strong evidence linking biomass combustion with acute lower respiratory infections (ALRIs) in children and COPD in women, especially in low-income countries and in regions where poorly constructed stoves were used. Имеются убедительные данные о том, что использование топлива на основе биомассы ведет к росту заболеваемости острыми инфекциями нижних дыхательных путей у детей и ХОЗЛ у женщин, особенно в странах с низким уровнем дохода и в районах, где используются печи несовершенных конструкций.
Six thousand people continue to die of AIDS every day, and AIDS is still the number one cause of death in Africa, ahead of malaria and lower respiratory tract infections, and is the seventh highest cause of mortality worldwide. Шесть тысяч человек по-прежнему ежедневно умирают от СПИДа, который продолжает оставаться главной причиной смерти в Африке, а не такие заболевания, как малярия и инфекция нижних дыхательных путей, и седьмой основной причиной гибели людей во всем мире.
Or an upper respiratory infection. Или инфекция верхних дыхательных путей.
It affected the daily health of large populations in terms of minor restricted activity days, respiratory medication use (especially in children), and cough and lower respiratory symptoms. Здоровье больших групп населения ежедневно подвергается влиянию озона, следствием чего являются дни ограничения физической деятельности, прием медицинских препаратов для лечения респираторных заболеваний (особенно детьми), а также кашель и симптомы заболеваний нижних дыхательных путей.
They wreak havoc by traveling deep into the lungs, contributing to inflammation, cancer, and respiratory infection, or by passing into the bloodstream, where they can trigger changes in blood vessels that cause heart attacks and strokes. Они наносят серьезный ущерб, проникая глубоко в легкие, провоцируют воспаления, рак и респираторные инфекции или проникнув в кровоток, они могут вызвать изменения в кровеносных сосудах, которые вызывают сердечные приступы и инсульты.
However, information form the District Medical Officer in Port Loko revealed that children are the most affected by diseases ranging from malaria, acute respiratory infection, diarrhoea and tuberculosis. Однако информация, представленная окружным санитарным врачом в Порт-Локо, показывает, что дети наиболее подвержены таким заболеваниям, как острая инфекция дыхательных путей, диарея и туберкулез.
Ms. Abel (Vanuatu) said that there were gender-disaggregated statistics on rates of asthma and acute respiratory infection. Г-жа Абель (Вануату) говорит, что дезагрегированные по признаку пола данные о лицах, больных астмой и острыми респираторными заболеваниями, имеются.
In the health sector, endemic diseases such as tuberculosis, malaria, diarrhoea, acute respiratory infection, emerging diseases, such as leishmaniasis, and cyclic outbreaks of cholera, measles and meningitis continue to threaten the lives of Somalis despite a swift response to reported outbreaks by United Nations agencies and NGOs. В секторе здравоохранения жизни сомалийцев по-прежнему угрожает эндемия таких заболеваний, как туберкулез, малярия, диарея, острые респираторные инфекции, а также новые болезни, такие, как лейшманиос, а также циклические вспышки холеры, кори и менингита, несмотря на оперативное реагирование учреждений Организации Объединенных Наций и НПО на сообщения о случаях вспышек этих болезней.
A recent study conducted by UNAMSIL Human Rights Section in Port Loko district revealed that malaria remains the prime killer-disease, followed by acute respiratory infection- pneumonia- diarrhoea, malnutrition, internal diseases such as hernias, and tuberculosis. Недавнее исследование, проведенное Секцией по правам человека МООНСЛ в округе Порт-Локо, показало, что самые опасные смертельные заболевания- это по-прежнему малярия, за которой следует острая респираторная инфекция, а затем пневмония, диарея, недоедание и внутренние заболевания, например грыжа и туберкулез.
IOM-Ecuador provides training to local indigenous community members on a variety of health issues including acute respiratory infection, acute diarrhoea disease, first aid and HIV/AIDS. Отделение МОМ в Эквадоре проводит с членами местных общин коренных народов медико-просветительскую работу в связи с рядом медицинских проблем, включая острые респираторные заболевания, острую диарею, оказание первой помощи и профилактику ВИЧ/СПИДа.
This should be done through the reconstruction and reactivation of major health facilities, the training of key categories of staff, expansion of health programmes targeting malaria, acute respiratory infection, diarrhoea, worms, skin diseases, malnutrition and anaemia. Это необходимо сделать путем восстановления и возобновления работы крупных медико-санитарных объектов, подготовки работников основных категорий, расширения медико-санитарных программ, направленных на борьбу с малярией, острыми респираторными заболеваниями, диареей, инвазионными и кожными заболеваниями, недоеданием и анемией.
The third strategy for UNF support in child health includes applied research in zinc supplementation, which can reduce acute lower respiratory tract infection by 41 per cent and decrease by 67 per cent the mortality risk of low birth weight babies between one and nine months. Третий стратегический курс поддержки со стороны ФООН деятельности по охране здоровья детей предусматривает проведение прикладных исследований, связанных с пищевыми добавками цинка, которые могут сократить число острых заболеваний нижних дыхательных путей на 41 процент и на 67 процентов снизить риск смертельного исхода у детей с низким весом при рождении в возрасте от одного до девяти месяцев.
A recent review found that vitamin D supplementation was safe and protective against acute respiratory tract infection overall. Недавно проведенное исследование обнаружило, что добавка витамина D была безопасной и дала защитный эффект против острой инфекции дыхательных путей.
A strong association between high nitrate ingestion and recurrent respiratory tract infection has been reported (Gupta and others, 2000). Сообщалось о тесной связи между приемом пищи с высоким содержанием нитратов и хроническим инфекционным заболеванием дыхательных путей (Gupta and others, 2000).
The lower estimate of 4000 deaths is based on applying relative risks to mortality from acute respiratory infections only, whereas the upper estimate is based on applying relative risks to all causes of mortality. Нижняя оценка (4000 случаев смерти) основывается на относительных рисках для смертности только от острых респираторных инфекций, тогда как верхняя оценка основывается на относительных рисках для смертности от всех причин.
Aravind can carry out two-thirds the number of operations conducted by the United Kingdom's entire National Health Service at one-sixth the cost – and with a lower infection rate. Aravind может выполнять две трети всех операций, проводимых всей системой здравоохранения Соединенного Королевства, в шесть раз дешевле – и с более низким уровнем заражений.
On one level, we have now found the answer; the proximate cause of death was toxicity from infection by opportunistic bacteria found naturally in the animals’ respiratory tract – Pasteurella multocida. С одной стороны, мы нашли разгадку. Непосредственной причиной гибели сайгаков стало токсическое воздействие бактерии, обычно находящейся в дыхательных путях животных. Она называется Pasteurella multocida.
Acid rain causes acid infection in children's and old people's stomachs, which can lead to stomach pain and respiratory infections such as asthma. Кислотные дожди вызывают у детей и пожилых людей желудочные инфекции, которые могут сопровождаться болями в желудке и могут быть причиной таких респираторных заболеваний, как астма.
The infection has reached the bloodstream. Инфекция попала в кровь.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.