Sentence examples of "lump sum freight" in English

<>
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
Lump sum or payable over time? Единовременная выплата или постепенная?
We take it all out in one lump sum, when the rest of the money comes in. Деньги заберём за один раз, когда поступит остаток суммы.
$125 million lump sum. 125 миллионов долларов единовременных выплат.
$120,000 in one lump sum. 120000 долларов в единовременной выплате.
I want you to pay all my salary in a lump sum. Я хочу, чтобы Вы заплатили всю мою зарплату в виде единовременной выплаты.
I'll pay it in a lump sum with the next one. Я заплачу в виде единовременной выплаты к следующему контракту.
I've just inherited a lump sum. Я только что получил нехилое наследство.
Expense account – Select the expense account from which the lump sum payments are provided. Expense account — выберите счет расходов, из которого будут осуществляться платежи по общей сумме.
Procurement category – Select the procurement category to use when a lump sum is paid to a vendor. Категория закупаемой продукции — выберите категорию закупаемой продукции для использования при выплате общей суммы поставщику.
In the Performance field group, enter the first and last date that any action can be taken in order to receive a lump sum payout from the promotion. В группе полей Производительность введите дату начала и окончания периода, в течение которого можно предпринимать действия для получения выплаты общей суммы по акции.
Has revenue been posted in the previous system, and was the revenue recorded in the General ledger as a lump sum? Была ли выручка разнесена в предыдущей системе, и была ли выручка записана в ГК как общая сумма?
The feature then matches the lump sum to the deduction and makes the postings that are required to close the deduction. Затем функция сопоставляет общую сумму с вычетом и выполняет разноску, необходимую для закрытия вычета.
The End of period promotion feature creates a new trade allowance agreement and a lump sum merchandising event. Функция Рекламная акция по окончании периода создает новое соглашение о торговых скидках и событие сбыта для общей суммы.
Therefore, the key challenge in an ERP migration is to post a lump sum transaction in the beginning balance journal and connect it correctly to the estimate system. Поэтому ключевая проблема переноса в ERP заключается в разноске общей суммы проводки в журнал начальных сальдо и ее правильное связывание в системе оценки.
The system creates a new trade allowance agreement that has a lump sum merchandising event and matches the lump sum to the deduction. Система создаст новое соглашение о торговых скидках, в котором содержится событие сбыта для общей суммы и сопоставляется общая сумма с вычетом.
Expenses that are related to a lump sum are tracked in this account after the lump sum is paid. Расходы, связанные с общей суммой, отслеживаются на этом счете после выплаты общей суммы.
On the Lump sum FastTab, enter information in the following fields: На экспресс-вкладке Общая сумма введите сведения в следующие поля.
Recognizing the specific needs and problems of the North Eastern Region, which is largely concentrated by the tribals, on the directions of Ministry of Finance, 10 per cent of the Central Plan Gross Budget Support has been shown under the Head " Lump sum provision for schemes for the benefit of the North Eastern Region and Sikkim " in the annual budget. Признавая особые нужды и проблемы Северо-Восточного района, густо заселенного различными племенами, по указанию министерства финансов 10 процентов общей суммы, выделенной из бюджета на поддержку Центрального плана, было представлено в годовом бюджете под рубрикой " Паушальная сумма ассигнований на проекты, осуществляемые в интересах Северо-Восточного района и Сиккима ".
Having received the proposals of the Working Group with respect to the non-removal allowance, the Commission supported the rationale for the payment of the allowance as an advance lump sum upon assignment, as it would better serve its original purpose of assisting staff when full household removal was not applied. Получив предложения Рабочей группы в отношении элемента надбавки, связанного с неполным переездом, Комиссия поддержала обоснование выплаты этой надбавки в виде аванса в форме паушальной суммы при назначении, поскольку это будет в большей степени содействовать достижению ее первоначальной цели оказания сотрудникам помощи в тех случаях, когда перевозка домашнего имущества не предусмотрена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.