Sentence examples of "luxurious" in English with translation "роскошный"
I watched in Korea many luxurious Hollywood lifestyle movie.
В Корее я видела много голливудских фильмов о роскошной жизни.
Everything here is luxurious, calm, and the complete absence of voluptuousness.
Все здесь роскошно, размеренно, и полностью отсутствует довольство всем этим.
He promised to take me to live in a luxurious flat.
Говорил, будешь жить со мной в роскошной квартире.
He wanted me to have a day of beauty and luxurious serenity.
Он сказал, что хочет устроить мне день красоты и роскошной неги.
A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers - veg food.
Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд.
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful.
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
He said he wanted me to have a day of beauty and luxurious serenity.
Он сказал, что хочет устроить мне день красоты и роскошной неги.
After my life in the hostel, I'm wondering if it isn't too luxurious.
Пожив в общежитии, я уже начал думать, не слишком ли это роскошно.
For favored supporters, the rewards could be much greater: mansions, luxurious apartments, the latest cars.
Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары: особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д.
the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful.
о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
I know it's a sort of supercar, but it's supposed to be luxurious and comfortable as well.
Я знаю, что это суперкар, но он, в тоже время, должен быть роскошным и комфортным.
Iranians should "refrain from leaning toward any Western school of thought" and abstain from "luxurious lives" and other excesses.
Иранцы должны воздерживаться от любых типов западного мышления, отказаться от "роскошной жизни" и других излишеств.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous.
сексуальная молодая женщина и её сын в роскошном номере гостиницы изображают жизнь матери-одиночки счастливой и гламурной.
If they cannot even enter the luxurious new stadiums to see their national team play, they will not be happy.
Если они даже не смогут войти на роскошные новые стадионы, чтобы посмотреть за игрой своих национальных команд, они не будут счастливы.
I love the fact that you made that combination with something athletic, with something soft and something luxurious like satin.
Мне нравится тот факт, что ты сделал эту комбинацию с чем-то спортивным, с чем-то мягким и чем-то роскошным, как сатин.
He believes herds of grazers will turn the tundra, which today supports only spindly larch trees and shrubs, into luxurious grasslands.
Зимов считает, что стада пасущихся животных превратят тундру, где сегодня растет лишь хилая лиственница и кустарник, в роскошные луга и пастбища.
These are the spaces that are not just luxurious spaces for some of us, but are important for everybody in this world.
Я говорю о пространствах для всех, а не о роскошных сооружениях для избранных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert