Sentence examples of "lyric opera house" in English
After a video introduction by Secretary Clinton (who was in Turkey Wednesday night), the four arranged themselves on the Kennedy Center Opera House stage with a gap where al-Sharif would have been.
После видео-приветствия секретаря Клинтон (которая в среду вечером была в Турции), четыре женщины вышли на сцену Оперного театра в центре Кеннеди. Между ними осталось пустое место - там, где должна была стоять аль-Шариф.
"Members of the audience booed and banged the doors when they left the opera house in protest before the end of the show," the head of the city's Jewish community told The Associated Press on Tuesday.
«Зрители освистали постановку и хлопали дверями, покидая оперный театр еще до окончания представления в знак протеста», - рассказал глава еврейской общины в беседе с репортерами Associated Press во вторник.
Please, we're performing our Nationals in Chicago, and we saw that you're gonna be singing there at the Lyric Opera.
Пожалуйста, мы выступаем на Национальных в Чикаго, и мы видим, что вы собираетесь петь там, в Lyric Opera.
A spokeswoman for the Dusseldorf opera house said Tuesday that members of the audience "booed and were shocked" by Saturday's opening performance.
Во вторник, 7 мая, пресс-секретарь Оперного театра Дюссельдорфа заявила, что зрители «освистали постановку и были потрясены» увиденным.
Leading vocal coaches from La Skala (Milan, Italy), the Chicago Lyric Opera (United States), the Munich Opera (Germany), the San Francisco Opera Theater (United States) and others visited the public classes and master-classes.
Ведущие преподаватели вокального искусства из оперного театра «Ла Скала» (Милан, Италия), Чикагской лирической оперы (Соединенные Штаты Америки), Мюнхенской оперы (Германия), Оперного театра Сан-Франциско (Соединенные Штаты Америки) и другие представители посетили публичные занятия и мастер-классы.
Kim Jong-il was greeted with the same fervor when he entered the opera house that today marks public mourning of his death.
Ким Чен Ира встречали с таким же рвением, когда он вошел в оперный театр, которое сегодня сопровождает общественный траур по его смерти.
In a show of official solidarity, the lights also went out at many of the planet's most iconic landmarks, from the Opera House in Sydney to the Great Pyramid at Giza, not to mention Beijing's Forbidden City, New York's Empire State Building, London's Big Ben, Paris's Eiffel Tower, and the skylines of both Hong Kong and Las Vegas.
В знак официальной солидарности свет также погас во многих наиболее культовых сооружениях планеты, от оперного театра в Сиднее, до великой пирамиды в Гизе, не говоря уже о "Запретном городе" в Пекине, Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке, Эйфелевой башне в Париже и силуэтах высотных зданий в Гонконге и Лас-Вегасе.
Pyongyang, the capital, was dark and deserted, illuminated by the cavalcade taking us from the official housing to the opera house, only to return to darkness behind us.
Ее столица - Пхеньян - была темным и пустым городом, освещавшимся только вереницей наших машин, проезжавших от резиденции до оперного театра, и снова погружавшимся в темноту позади нас.
If is real coloratura, brings more dough to grand opera house than big wop tenor.
Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
He's sold the Eiffel Tower, the Palace Of Westminster and the Sydney Opera House.
Он продал Эйфелеву башню, Вестминстерский дворец и Сиднейский оперный театр.
So before she got into the limo, she ditched the purse outside the opera house, where I will find it and solve my case!
Перед тем как сесть в лимузин, она выбросила сумочку на улицу, где я ее найду и раскрою дело!
And then finally, Kelly's play of brilliants attitude, that really some play of the skyline of Hong Kong, or perhaps the chandelier in the opera house, or in the theater here, which is a decoration, the icing on the cake, something playful, something that is just an addition to the architectural environment, I would say.
И наконец, позиция Келли об игре света. Это еще какая игра горизонта Гонг Конга, или, может быть, канделябр в доме оперы, или здесь в театре, он является украшением, изюминкой, чем-то шутливым, просто дополнением к архитектурному окружению, я бы сказал.
This is the opera house that Wagner built for himself.
Это оперный театр, который для себя выстроил Вагнер.
The second technology that we applied was actually using things that you know from the stage side of an opera house.
Вторая технология, которую мы применили, заключалась в использовании вещей, которые вы знаете из сценической части оперного театра.
You can see the Winspear Opera House on the right and the Dee and Charles Wyly Theater on the left.
Вы можете увидеть оперный театр Винспера справа и театр Ди и Чарльза Уайли слева.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert