Sentence examples of "machine-gun" in English
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun.
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
The organization, whose ships sailed from the port of Miami in full view of the United States Coast Guard, claimed responsibility for other similar acts, including machine-gun attacks on merchant ships of other countries, during the following months.
Эта организация, суда которой выходили из порта Майами на глазах у представителей службы береговой охраны Соединенных Штатов, через несколько месяцев взяла на себя ответственность и за другие подобные случаи, в частности обстрел торговых судов других стран.
Every sector of the Cuban economy, from the sugar industry to, more recently, tourism, has been the target of fires, bombs, explosives, machine-gun fire from speedboats approaching the coast, as well as a whole range of other violent acts and actions.
Все секторы кубинской экономики, начиная с сахарной промышленности и до сферы туризма в более позднее время, стали объектами для организации поджогов, бомбардировок, закладки взрывчатки, расстрела с катеров, приближавшихся к берегам Кубы, и других разнообразных насильственных актов и действий.
These dangers, moreover, cannot match the dangers to which Lebanese fishermen navigating in Lebanese territorial waters are constantly exposed when they become the targets of heavy machine-gun fire from Israeli warships or the dangers inherent in the near-daily random shelling by Israeli field artillery of the villages of Shab'a and Urqub and other villages of the South inhabited by civilians.
Кроме того, эти угрозы не имеют ничего общего с опасностями, которым ливанские рыбаки, находящиеся в ливанских территориальных водах, подвергаются во время обстрелов из тяжелых орудий израильских кораблей или во время неизбирательных и почти повседневных обстрелов израильской артиллерии селений Шаба и Аркуб и селений в южной части, населенных гражданскими лицами.
Furthermore, Israel has continued to consolidate its position at several border points inside Lebanese territory, erecting a number of barriers and directing machine-gun and sniper fire at civilians, to say nothing of the fact that civilians, including children, as well as members of the Lebanese army, have been blown up by the numerous remnants of cluster bombs and the mines which had been laid by Israel since the start of the aggression on 12 July 2006.
Кроме того, Израиль продолжает укрепление своих позиций в нескольких пограничных пунктах на ливанской территории, возводя там защитные сооружения, и израильские военные обстреливают из автоматического и снайперского оружия гражданских лиц, не говоря о том, что и гражданское население, включая детей, и военнослужащие ливанской армии гибнут в результате взрывов многочисленных кассетных бомб и мин, установленных Израилем после начала агрессии 12 июля 2006 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert