Sentence examples of "made sure" in English
I made sure the environmental impact report wasn't an issue.
Сделал так, чтобы не было проблем с экологической экспертизой.
And made sure he was caught on camera for everyone to see.
И сделала так, чтобы он был заснят на камеру.
El Jefe took Cesar, and the Devil made sure I showed up.
Эль Хефе забрал Сесара, и Дьявол он раскрыл меня.
So, at the first corner, he made sure Prost failed to finish.
Итак, у первого поворота, он заставил Проста закончить гонку.
I interviewed last night, made sure that your resume would stand out.
Я прошел собеседование вчера вечером, чтобы твое резюме было неотразимо.
They made sure that their loan recipients were staying up with their payments.
Они следили за тем, чтобы получатели ссуд вовремя платили.
Unfortunately, Khamenei thought so, too, and made sure that Ahmadinejad held onto his presidency.
К сожалению, Хамени также думал об этом и обеспечил Ахмадинежаду возможность остаться у власти.
And Fletcher made sure all the chosen girls were white, fair-haired and virtuous.
А Флетчер заботился о том, чтобы избранницы были белые, светловолосые и добродетельные.
Look, I have a whole floor of lawyers who made sure that contract is ironclad.
Слушай, я нанял целый этаж юристов, чтобы сделать этот контракт железным.
Jarry knows we're warring with Brown and yellow, but lin made Sure not to leave clues.
Джерри знает, что у нас тёрки с карамельными и жёлтыми, но Лин не оставил никаких зацепок.
And before she left me there, made sure to give me a nice pat on the head.
И прежде, чем она оставила меня там, не забыла поласкать меня голове.
Besides the clomping, was she polite, on time, made sure the little fork went on the outside?
Кроме топанья, она была вежливой, не опаздывала, правильно раскладывала вилки?
He made sure she was a suitable bride while I was out of the country on business.
Он проверил, подходящая ли она невеста, пока я ездил зарубеж по делам.
They made sure that the demographic for who they were targeting and the car was all matching.
Они постарались, чтобы выбор машин соответствовал демографическим особенностям их целевой группы.
Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert