Sentence examples of "magical" in English
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity?
Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
In accordance with the magical spell paragraph 78, part 2.
Согласно Заклятию, параграф 78, часть вторая.
And making my litle boy smile, now, that was truly magical.
И, когда мой мальчик начинал улыбаться, я чувствовал себя настоящим волшебником.
And where exactly would we be going on this magical mystery tour?
И куда приведёт нас эта загадочная поездка?
A paper with an original signature on it still has great magical power.
Подлинной силой обладает только оригинал документа с подписью.
How are we gonna open a magical portal when we can't even find Clumsy?
Как мы откроем портал, если даже Растяпу найти не способны?
Various recreational and cultural activities were held such as chess competitions, sports, handicrafts, magical shows, songs, and dance.
Были проведены различные мероприятия развлекательного и культурного характера, такие, как шахматные турниры, спортивные состязания, выставки художественного творчества, развлекательные представления, песни и танцы.
So I'll just share with you some stories very quickly of some magical things that have happened.
Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли.
My first experience with king cobras was in '72 at a magical place called Agumbe, in Karnataka, this state.
Моё первое знакомство с королевской коброй произошло в 1972 году в очаровательном местечке под названием Агумбе в штате Карнатака.
We're at a magical confluence where private wealth and imagination are driving the demand for access to space.
Мы видим необычное взаимодействие частного капитала и воображения, и они продвигают спрос на доступ в космос.
Now, we're all about to end this magical, on-the-mountain week, and we're going back into the world.
А теперь, когда наше путешествие подходит к концу и мы снова спускаемся на землю.
That is the bad side, where you can prance and skip like a magical pixie horse and do whatever the heck you want.
Здесь - дурная половина, где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка-Бурка, и целыми днями вытворять всё, что тебе хочется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert