Sentence examples of "magnificent" in English

<>
You're a magnificent archer. А ты превосходный лучник.
You host a magnificent party, Sofia. Ты очень гостеприимна, София.
Magnificent drinker, smokes like a chimney. Отличный собутыльник, дымит как паровоз.
It must be a magnificent solarium! Наверное, это изумительный солярий!
I can produce magnificent quantities of lactic fluid. Я могу производить ошеломляющее количество питательной жидкости.
You saw his magnificent gunplay, didn't you? Вы видели, как он прекрасно стреляет?
Now that's a magnificent piece of art. Восхитительное произведение искусства.
One of these buccaneers was the magnificent Mary Read. Одной из этих женщин-пиратов была блистательная Мэри Рид.
China's development in recent years has been magnificent. Экономическое развитие Китая за последние годы было поразительным.
We could get a magnificent apartment, car, free parking. Будет чудесная машина, квартира, бесплатная парковка.
New products of this type do have magnificent potential. Но эти новые продукты обладали замечательным потенциалом.
Because men alone could not be capable of such magnificent evil. Потому что люди не способны одни вершить такое великое зло.
The new land offered them the promise of a magnificent tomorrow. Новая земля обещала им блестящее будущее.
I wanna thank you once again for a magnificent all-nighter. Еще раз всем спасибо за чудесные ночные съемки.
Look at this magnificent beast and ask the question - who designed it? Посмотрите на это величественное животное и задайте вопрос: кто придумал?
One project might produce a magnificent new weapon having no non-military applications. В одном из проектов разрабатывается замечательное новое оружие, не имеющее невоенного применения.
European integration in the shadow of WWII was a wise and magnificent achievement. Европейская интеграция чуть после Второй Мировой Войны была мудрым и восхитительным достижением.
The most dramatic example was the magnificent Temple of Bal in Palmyra, Syria. Самым драматичным примером стал величественный храм Баала в сирийской Пальмире.
We can't live forever in the past, magnificent as its relics may be. Мы не можем жить все время в прошлом, таком же впечатляющем, как и его реликвии.
This can produce magnificent results for a while, but is almost impossible to continue indefinitely. Какое-то время это может давать замечательные результаты, но практически невозможно, чтобы это продолжалось всегда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.