Sentence examples of "mainframe" in English
Scan your mainframe for some juicy memories.
Поищи в своей системе какие-нибудь смачные воспоминания.
Dr Gibbs, your batch is up on the mainframe.
Доктор Гиббс, обработка вашей работы на компьютере завершилась.
Priority access to the mainframe for two days, maybe three.
Приоритетный доступ к универсальному компьютеру на два дня, может быть на три.
Changed mainframe search parameters to alert me in case of breach.
Поменял параметры поиска, чтобы комп меня предупреждал, в случае нарушения.
Providing reliable infrastructure for the mainframe, client/server, network and desktop systems;
обеспечения надежного функционирования инфраструктуры главной ЭВМ, серверов клиентов, сети и индивидуальных компьютеров;
And beyond that, he hacked into an ironclad mainframe to shut us down.
Помимо прочего он взломал все серверы, которые только можно.
No obvious mainframe breaches, no embedded viruses or brute force attacks from the outside.
Никаких проникновений, никаких вирусов и грубого взлома защиты извне.
I hacked into Ultra's mainframe to help your species track down new breakouts.
Я проник в панель защиты Ультра, чтобы помочь вам отслеживать новичков.
See, I took a computer class, learned hacking and I made it into the mainframe.
Видишь ли, я ходил на компьютерные курсы, научился взламывать сайты и сделал это на стационарном компе.
The mainframe thinks they're nuclear missile launches but the darn thing is so screwed up.
В смысле, компьютеры утверждают, что атомные ракеты повсюду - но всё так глючит.
UNIDO's current IT systems and platforms are predominately based on Agresso, the mainframe and InfoBase.
Большинство ИТ-систем и платформ ЮНИДО в настоящее время работает на основе программы Agresso, главной ЭВМ и системы InfoBase.
What do you know about the hack of the Langley mainframe at CIA headquarters three weeks ago?
Что ты знаешь о взломе головного компьютера Лэнгли в штаб-квартире ЦРУ три недели назад?
In July 2001, ESCWA implemented payroll processing in IMIS, after parallel runs with the mainframe system at Headquarters.
В июле 2001 года ЭСКЗА после этапа параллельного начисления заработной платы на большой ЭВМ в Центральных учреждениях внедрила соответствующий модуль системы ИМИС.
A few more minutes, and he'd have connected to the mainframe, allowing him to cause a DELOS energy release
Еще несколько минут, и он подключился бы к главному компьютеру, что позволило бы ему освободить энергию Делоса
“… As mainframe systems are migrated to the new client-server environment, a generic approach to system re-engineering will be adopted.
" … По мере перевода систем ЭВМ в новую среду " клиент-сервер " будет внедряться родовой подход к реорганизации систем.
Once I input your number, I'll be able to access the server's mainframe and pull the records from there.
Я введу твой номер, получу доступ к серверу устройства и достану записи оттуда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert