Ejemplos del uso de "majority" en inglés
Traducciones:
todos3587
большинство3074
совершеннолетие42
мажоритарный21
прибыль6
otras traducciones444
Note: The age of majority varies by country.
Примечание. В разных странах разный возраст совершеннолетия.
The other half are elected directly in so_called majority constituencies.
Вторая половина избирается путем прямого голосования в так называемых мажоритарных избирательных округах.
Paragraph 3 of that article guarantees the right to vote to all on reaching majority.
В пункте 3 той же статьи всем гарантируется избирательное право по достижении совершеннолетия.
they cannot be overcome internally by some ingenious system of majority voting.
их нельзя преодолеть изнутри, использую некую изощренную систему мажоритарного голосования.
In the 2008 sale of shares, the two majority stockholders agreed to distribute at least 90% of future profits in cash.
Во время продажи акций в 2008 году два основных акционера договорились распределить по крайней мере 90% будущей прибыли в денежной форме.
Any woman who has reached the age of majority is entitled to artificial fertilization and embryo implantation.
Каждая женщина, достигшая совершеннолетия, имеет право на искусственное оплодотворение и имплантацию эмбриона.
It introduces some significant improvements for majority voting in the Council of Ministers.
Она вводит некоторые значительные улучшения, связанные с мажоритарным голосованием в Совете Министров.
They tend to pay small, irregular or no dividends because they reinvest the majority of their profits to facilitate further growth.
Обычно они выплачивают небольшие дивиденды, причем нерегулярно, или не платят дивидендов вообще, поскольку направляют большую часть прибыли на развитие.
Find out how to promote a child account to an adult account when the child reaches the age of majority.
Узнайте, как преобразовать детскую учетную запись в учетную запись взрослого, когда ребенок достигает возраста совершеннолетия.
During the past decade, Italy has used a majority electoral system corrected by a proportional quota.
Последнее десятилетие в Италии использовалась мажоритарная избирательная система с ограничением по минимальному числу голосов.
Atkins concedes that the majority of the expenditures arose from normal operating activities, but asserts that the claim has been made because, under normal circumstances, the costs would have been covered by income generated from ongoing projects.
Компания признала, что, хотя бoльшая часть расходов возникла в связи с обычной хозяйственной деятельностью, она заявила претензию в связи с тем, что в нормальных условиях эти расходы были бы возмещены за счет прибыли от осуществляемых проектов.
Persons between age 16 and 18, the current age of legal majority, had legal capacity to consent to medical, surgical and dental treatment.
Лица в возрасте от 16 до 18 лет, ныне установленного возраста правового совершеннолетия, имеют право давать согласие на медицинское лечение, хирургическую операцию и стоматологическую помощь.
Then again, no opinion polls predicted that the general election would result in a majority Conservative government.
Опять же, не опросы предсказали, что всеобщие выборы приведут к мажоритарному консервативному правительству.
can show, for a majority of empirically relevant scenarios a patent's value from a management perspective is defined best as the difference in discounted future profits the patent holder makes during the remaining life-time of the patent vs. if his/her strongest competitor in the field held the patent.
для основной части применимых на практике сценариев стоимость какого-либо патента с управленческой перспективы лучше всего можно определить как разницу между дисконтированной будущей прибылью, которую получит патентообладатель за остающийся жизненный цикл патента, и той, которая была бы получена в ситуации, если бы патентом владел его самый сильный конкурент в данной области.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad