Sentence examples of "make america great again" in English

<>
Under Trumponomics, it will be exceedingly difficult to make America great again. Потому за счет реализации «Трампономики» будет исключительно трудно сделать Америку опять великой.
For Trump, there is no contradiction between isolationism and the promise to “Make America Great Again.” Для Трампа не существует противоречия между политикой изоляционизма и обещанием «Сделать Америку великой снова».
Likewise, Trump must realize that he cannot make America great again by emulating Ronald Reagan’s unfunded stimulus. Кроме того, Трампу нужно осознать, что ему не вернуть величие Америки, подражая не обеспеченным фондами стимулам Рональда Рейгана.
Weakening America’s alliances, the likely result of Trump’s policies, is hardly the way to “make America great again.” Маловероятно, что ослабление союзов с участием США в качестве вероятного результата политики Трампа будет являться способом, который «опять сделает Америку великой державой».
In fact, his promise to “Make America Great Again” is antithetical to Xi’s “Chinese dream” of “rejuvenating the Chinese nation.” На самом деле его обещание «сделать Америку великой снова» полярно противоположно «китайской мечте» Си об «омолаживании китайского народа».
Taking the lead from President Donald Trump, the political case for tax cuts is that they are essential to “make America great again.” Руководствуясь инициативой Президента Дональда Трампа, политический аргумент в пользу снижения налогов заключается в том, что они необходимы для того, чтобы “снова сделать Америку великой”.
But the Trumpian impulse to “Make America Great Again” is much more likely to demand unchallenged military superiority than accept withdrawal from long-standing commitments. Но трамповское стремление «снова сделать Америку великой» скорее всего потребует неоспоримого военного превосходства, а не отказа от давних обязательств.
If Donald Trump actually wants to “Make America Great Again,” as his campaign slogan declared, he will need to change his attitude and embrace the climate agenda. Если Дональд Трамп действительно хочет «Вновь сделать Америку великой», как гласил слоган его предвыборной кампании, ему потребуется изменить свое отношение и принять повестку дня по изменению климата.
In the United Kingdom’s Brexit referendum, “Little Englanders” voted to leave the European Union; and in the United States, Donald Trump won the presidency because he convinced enough voters in crucial states that he will “make America great again,” not least by negotiating very different trade “deals” for the country. В Brexit референдуме Соединенного Королевства, “Little Englanders” проголосовали за выход из Европейского Союза; а в Соединенных Штатах, президентские выборы выиграл Дональд Трамп, потому что убедил достаточное количество избирателей в ключевых штатах в том, что он “снова сделает Америку великой”, не в последнюю очередь путем заключения всевозможных торговых “сделок” для страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.