Sentence examples of "make it through" in English

<>
Translations: all34 удаваться4 other translations30
I can probably make it through once. Я, вероятно, могу сделать это через раз.
But some microbes will still make it through. Но некоторые микроорганизмы все равно выживут.
I just hope that you make it through before you croak. Я лишь надеюсь, что ты пройдёшь сквозь него, до того, как сдохнешь.
I thought I wasn't gonna make it through the guest room. Я не думал, что буду заниматься этим в гостевой.
Many people don't make it through both days of intense training. Многие люди не выдерживают оба дня интенсивных тренировок.
We sincerely hope that you soon make it through this difficult mourning period. От всего сердца желаем Вам, чтобы Вы пережили трудное время печали.
We have reason to believe The evacuees will not make it through alive. У нас есть причина верить, что при эвакуации мы не пройдем живыми.
Uncle said Auntie Mele's not going to make it through the night. Дядя сказал, тетя Мел не собирается делать это в течение ночи.
If we split up, we take the low ground, we'll make it through. Если мы расходимся, мы берем низину, мы доделаем это до конца.
Zed, if we make it through this, you should leave him and never look back. Зэд, если мы справимся, ты должна уйти от него и никогда не возвращаться.
These chemicals can make it through the ocean and its food chain – and onto our plates. Эти химикаты могут попасть в океан, в морскую пищевую цепочку, а оттуда – на наши тарелки.
But no matter what happens, with Patti by my side, I can make it through anything. Но что бы не стряслось, пока Патти со мной, я пройду через что угодно.
She didn't make it through the night, but up till then, it was kind of fun. Всю ночь она, конечно, не выдерживала, но пока она держалась, было вполне весело.
Oh, and if you make it through this we can talk about the terms of our arrangement. Да, и если вы это сделаете мы могли бы обговорить сроки нашей договорённости.
But with the price they have on my head, I'd never make it through the gates. Но с ценой, назначенной за мою голову, я никогда не пройду через ворота.
But with the price they got on my head, I'll never make it through those gates. Но с ценой, назначенной за мою голову, я никогда не пройду через ворота.
This means that while NABU has investigated hundreds of cases, most can't make it through the courts. Таким образом, хотя антикоррупционное бюро расследовало сотни дел, большинство из них не дошли до суда.
They thought he wouldn't make it through the night, and here he is begging me for snacks. Они думали, он и до утра не протянет, а он уже клянчит снеки.
I wore waterproof mascara today because I was sure I wouldn't make it through the day without crying. Сегодня у меня водостойкая тушь, так как я уверена, что не переживу этот день без слёз.
If our airplane is too heavy, if the pilot wastes energy, we'll never make it through the night. если самолет слишком тяжелый, если пилот зря трати энергию, мы никогда не преодолеем ночь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.