Sentence examples of "making a date" in English
Maybe it was unethical making a date with Seth Robinson, photographer, in my shrink's waiting room but there was something about him.
Может и неправильно назначать свидание с Сетом Робертсоном, фотографом в приемной психоаналитика но чем-то он меня привлек.
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
How can I succeed in getting a date with Nancy?
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание?
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании.
If you are interested in our proposal, we should arrange a date for a meeting to discuss further activities.
В случае если наше предложение Вас интересует, мы должны договориться о встрече, чтобы обсудить дальнейший образ действий.
We will take the liberty of phoning you in the next few days to arrange a date for a face-to-face discussion.
Мы бы хотели связаться с Вами по телефону, чтобы договориться о встрече в ближайшие дни.
We have to put off making a final decision until next week.
Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Frontier's new carry-on fee won't start until summer, though a date hasn't been set.
Новый сбор Frontier за ручную кладь не начнет взиматься до лета, хотя дата еще не установлена.
When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар.
At this point, it feels as if the S&P500 has a date with the psychologically significant 2,000 level, but unless the stock performance of smaller companies can catch up to their larger cap brethren, bulls have another reason to suspect the current S&P500 upswing may be growing long in the tooth.
На данном этапе такое чувство, что индексу S&P500 пора оказаться на психологически значимом уровне 2,000, но если активность акций меньших компаний не сможет догнать своих собратьев более высокой капитализации, у быков будет еще одна причина подозревать, что текущее восхождение S&P500 начинает себя изживать.
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Я очень многому научился на своих ошибках,я думаю сделать еще несколько!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert