Sentence examples of "mal" in English
Loss of motor control, blackouts, grand mal seizures.
Потеря контроля над движениями, обмороки, эпилептические припадки.
I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.
Case 35: MAL 8- Canada: Ontario Court, General Division; Canada Packers Inc. et al.
Дело 35: ТЗА 8- Канада: Суд Онтарио, Общее отделение; " Кэнада пэкерз инк.
The plaintiff applied to enforce a foreign award as a judgement (MAL 35 (1)).
Истец обратился с ходатайством о приведении в исполнение иностранного арбитражного решения в качестве решения суда [ТЗА 35 (1)].
In the Exchange admin center, click Mal flow > Rules > Add to create a rule
В Центре администрирования Exchange выберите "Поток обработки почты" > "Правила" > "Добавить", чтобы создать правило.
Case 657: MAL 8 (1)- Croatia: High Commercial Court; Pž-7481/03 (27 April 2004)
Дело 657: ТЗА 8 (1)- Хорватия: Высокий коммерческий суд; Pz-7481/03 (27 апреля 2004 года)
The Court of Appeal refused to grant the appeal and ordered the stay of proceedings (MAL 8 (1)).
Апелляционный суд отказался удовлетворить апелляционную жалобу и постановил прекратить судебное разбирательство [ТЗА 8 (1)].
Case 39: MAL 1 (3) (b) (ii); 9- Hong Kong: High Court of Hong Kong; Katran Shipping Co.
Дело 39: ТЗА 1 (3) (b) (ii); 9- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Катран шиппинг Ко. лтд.
Consequently, the appeal was allowed and the enforcement of the award was refused pursuant to 36 (1) MAL.
Поэтому апелляционная жалоба была удовлетворена, а в приведении в исполнение арбитражного решения отказано согласно статье 36 (1) ТЗА.
Case 620: Mal 7 (1); 11 (4) (a)- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Дело 620: ТЗА 7 (1); 11 (4) (a)- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v. Star One Resources Inc.
In other words, such admissions would deprive a party its right to stay court proceedings under MAL 8 (1).
Другими словами, такие признания факта лишают сторону права требовать приостановления производства по делу в соответствии со статьей 8 (1) ТЗА.
The Court noted that the general purpose of MAL 36 (2) is to expedite the enforcement of foreign arbitral awards.
По мнению суда, общая цель статьи 36 (2) ТЗА- ускорить приведение в исполнение иностранных арбитражных решений.
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
The lower court found that there was procedural irregularity at the arbitral tribunal as referred to in MAL 36 (1) (a) (ii).
Нижестоящим судом было установлено, что арбитражный суд допустил процессуальное нарушение, упомянутое в статье 36 (1) (a) (ii) ТЗА.
The Court also added that an application under article 16 (3) MAL is not an appeal against the decision of the tribunal.
Суд также отметил, что ходатайство, основанное на статье 16 (3) ТЗА, не является апелляцией на решение арбитражного суда.
The claimant applied to the Court for recognition and enforcement of an arbitral award on the basis of article 35 (1) MAL.
Истец обратился в Апелляционный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения арбитражного суда, вынесенного на основании статьи 35 (1) ТЗА.
And while they were closing him up, Patrick had a grand mal seizure, which makes no sense, since he's on an anticonvulsant medication.
И, пока они закрывали Патрика, у него произошел очень сильный приступ, по непонятным причинам, учитывая то, что он на антисудорожных препаратах.
In the 19th century, European colonists in Africa settled in the cooler mountains to escape the dangerous swamp air (" mal aria ") in the lowlands.
В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ("mal aria") в низинах.
Upon appeal of the defendant, the Higher Regional Court overturned the decision and denied its jurisdiction pursuant to § 1032 ZPO [corresponding to article 8 (1) MAL].
При рассмотрении апелляционной жалобы ответчика Высший суд земли отменил это решение и, согласно § 1032 ZPO [соответствующему статье 8 (1) ТЗА], не признал его юрисдикцию.
The Court noted that the Philippines had incorporated the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (MAL) in R.A. 9285 (Alternative Dispute Resolution Act of 2004).
Суд отметил, что Филиппины инкорпорировали Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже в Закон 9285 (Закон об альтернативном разрешении споров от 2004 года).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert