Sentence examples of "maltese" in English with translation "мальтийский"

<>
Yeah, Persian, Maltese, Burmese, Manx, calicoes. Да, Персидские, Мальтийские, Бирманские, с острова Мэн, пятнистые.
I ended up with this: my Maltese Falcon. И в итоге я получил это - мой мальтийский сокол.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon. Как револьвер Боги, припрятанный в "Мальтийском Соколе".
You know that Maltese cross that I brought back from Paris? А тот мальтийский крест, что я привезла из Парижа?
So now, I had all the topology I needed to replicate the Maltese Falcon. Теперь у меня была вся информация, которая была нужна, чтобы воссоздать мальтийского сокола.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon. По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
We started out with a wolf-like creature and we ended up with a Maltese. Мы начинали с волкообразного существа, а закончили мальтийской болонкой.
Few items are not covered by the health-care benefits under the Maltese health-care system. Пособиями по медицинской помощи в рамках мальтийской системы здравоохранения не охвачены лишь немногие виды услуг.
In 1993, he attacked the Maltese vessel Mykonos and carried out arms deliveries for terrorist purposes. В 1993 году он участвовал в нападении на мальтийское судно «Миконос» и осуществлял поставки оружия в террористических целях.
Now, James Ellroy believes that Fred Sexton, the sculptor of the Maltese Falcon, killed James Elroy's mother. Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
The Cana Movement is a lay organisation, established in 1956 to provide for the needs of Maltese families. Движение Кана является общественной организацией, созданной в 1956 году с целью оказания помощи в удовлетворении потребностей мальтийских семей.
And so I went back and looked through my "Creative Projects" folder, and I happened across the Maltese Falcon. И я снова стал просматривать папку "Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе.
Ms. Schöpp-Schilling asked whether Maltese was a living language and whether the Convention had been translated into it. Г-жа Шёпп-Шиллинг спрашивает, является ли мальтийский язык живым языком и была ли Конвенция переведена на него.
The core subjects at primary level are: Maltese, English, Mathematics, Science, Social Studies, Religion, Physical Education and Sport, Technology and Creative Expression. Основными в начальных школах являются следующие предметы: мальтийский язык, английский язык, математика, основы науки, обществоведение, введение в религию, физкультура и спорт, техника и технология и развитие творческих способностей.
Together with the Malta Crafts Council (set up in 2001), the Committee strives to instil in the Maltese a love for authentic crafts. Совместно с Мальтийским советом по народным ремеслам (создан в 2001 году) Комитет стремится привить мальтийцам чувство любви к подлинным традиционным ремеслам.
It regards bilingualism as entailing the effective, precise and confident use of the country's two official languages: Maltese, the national language, and English. Она рассматривает двуязычное обучение в качестве эффективного, целенаправленного и надежного средства использования двух официальных языков страны: мальтийского- национального языка и английского языка.
Table 34 shows the distribution of available housing stock in the Maltese Islands by period of construction (period in which the building was completed for habitation). В таблице 34 показано распределение соответствующего жилого фонда на Мальтийских островах по срокам возведения (сроки, когда то или иное здание было готово для заселения).
I'd bought a replica, a really crappy replica, of the Maltese Falcon on eBay, and had downloaded enough pictures to actually have some reasonable reference. Я купил копию, очень плохую копию, Мальтийского сокола на eBay и собрал достаточное количество картинок, чтобы использовать в качестве справочного материала.
Admission to secondary schools run by the Church depends on the results of an examination in five core subjects, which are: social studies, Maltese, mathematics, English and religion. Прием в средние школы осуществляется церковью по результатам экзаменов по пяти главным предметам, включая социальные науки, мальтийский язык, математику, английский язык и религию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.