Sentence examples of "marathons" in English
Larger images, I started to run marathons.
Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
We accurately guided this monster from 200 million miles away (that’s 7.6 million marathons).
Мы точно управляли этим чудовищем с расстояния в 320 миллионов километров (это 7,6 миллиона марафонских дистанций).
Should you be running marathons or doing yoga?
Следует ли участвовать в марафонах или заниматься йогой?
I skied the equivalent of 31 marathons back to back.
Я прошёл на лыжах расстояние, равное 31 марафону подряд.
If you're in bed all day, can say goodbye to marathons.
Если ты будешь весь день валяться в постели, можешь попрощаться с марафонами.
Stop focusing on urban marathons, which, if you do four hours, you suck.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите.
Now I've been to a lot of marathons, and I've yet to see any .
Хотя я лично был на многих марафонах, но никогда подобного не видел.
But American presidential elections are brutal marathons, and it’s understandable that she did not want to cancel planned events.
Но американские президентские выборы – это жестокий марафон, и понятно, что она не хотела отменять запланированные события.
As opposed to a 100- or 200-meter sprint, both organizations need to think more in terms of a much longer race, perhaps a marathon.
Обе организации должны мыслить не в терминах 100- или 200-метрового забега, а настраиваться на более длинную дистанцию, возможно, марафонскую.
And what they found is that, if you start running the marathon at age 19, you will get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27.
И обнаружили, что если вы начинаете участвовать в марафонских забегах в 19 лет, вы будете прогрессивно увеличивать свою скорость год за годом пока не достигнете 27 лет.
In my own brief contribution to the marathon House of Lords debate last month, I argued that, even if Brexit is not the UK’s biggest economic-policy challenge today, it will likely exacerbate other problems, including persistently low productivity growth, weak education and skills-training programs, and geographic inequalities.
В феврале я принял небольшое участие в марафонских дебатах в Палате лордов, доказывая, что, даже если Брексит и не является сегодня самой большой проблемой экономической политики Великобритании, он, вероятно, усугубит другие проблемы страны, в частности, устойчиво низкие темпы роста производительности, слабость программ обучения и профессиональной подготовки, географическое неравенство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert