Exemples d'utilisation de "march" en anglais
Traductions:
tous6120
март5539
марш179
мартовский71
граница41
маршировать38
идти38
пройти16
промаршировать9
марч7
поход7
проходить1
прошествовать1
autres traductions173
The purple paper, which is to be finalized in March 2008, is on the Caspian Sea and Turkmen border initiative.
Фиолетовый документ, подготовка которого должна быть завершена в марте 2008 года, посвящен инициативе в отношении границ по Каспийскому морю и с Туркменистаном.
You will fill your canteen and repeat all 12 miles of the march.
Вы снова наполните свою флягу и ещё раз пройдете 20 км.
You know, when I was a cadet, we could drink all night, then get up in the morning and march 20 miles, but these days I'm lucky I got up these three steps.
Знаете, когда я был кадетом, мы могли пить всю ночь затем подняться утром и промаршировать 20 миль, но в эти дни мне повезет если я могу взобраться на эти три ступеньки.
If and when that point is reached, a bit of ECB intervention can initiate the long march upwards.
Когда и если этот период настанет, определенное вмешательство ЕЦБ может начать свой долгий поход.
The market consensus is for another 25 bps rate cut to 2% at its March meeting, the same margin as in February.
Рынок согласен на другие 25 б.п. снижения ставки до 2%, как на встрече в марте, в тех же границах, что и в феврале.
1940, a bellhop taught them to march into a fountain.
В 1940 посыльный научил их маршировать по пути в фонтан.
According to its website, Occupy Denver plans to rally on May 1st at Civic Center Park and march around Denver.
Согласно информации на официальном сайте движения Occupy Denver, его организаторы планируют 1 мая провести митинг в центральном парке и пройти с демонстрацией по улицам города.
You know, when I was a cadet, we could drink all night and then get up in the morning and march 20 Miles, but these days I'm lucky I got up these three steps.
Знаете, когда я был кадетом, мы могли пить всю ночь затем подняться утром и промаршировать 20 миль, но в эти дни мне повезет если я могу взобраться на эти три ступеньки.
Their paranoid beliefs meant the group’s “long march” effectively consisted of going “underground” and “off the grid”.
Параноидальный настрой группировки подразумевал, что «великий поход» будет на деле означать уход «в подполье» и «под радар».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité