Sentence examples of "mass mailing" in English

<>
Consider whether to disable the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule. Рассмотрите возможность отключения правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
The "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule is enabled for Port 25. Для порта 25 применяется правило Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
Mail merge allows you to do a mass mailing with just one name in the To box of the message. При выполнении массовой рассылки с помощью слияния почты в поле Кому сообщения будет указано всего одно имя.
Add the Exchange Server SMTP service to the exclusion list for the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule. Добавьте службу протокола SMTP на сервере Exchange Server в список исключений для правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты).
Let's say you want to create a grammatically correct sentence from several columns of data for a mass mailing or format numbers with text without affecting formulas that use those numbers. Предположим, что необходимо создать грамматически правильное предложение из нескольких столбцов данных для массовой рассылки или отформатировать числа, добавив к ним текст и не влияя на формулы, в которых эти числа используются.
In addition to direct appeals to stamp dealers using United Nations stamps for mass mailing, the measures described below have reduced the exposure of the United Nations to mail charges by 70 per cent since its peak in 2002. Помимо прямых призывов, обращенных к торговцам филателистической продукцией, меры, рассматриваемые ниже, содействовали снижению почтовых расходов Организации Объединенных Наций на 70 процентов по сравнению с их максимальным уровнем в 2002 году.
The report Secretary-General was submitted pursuant to section XIV of General Assembly resolution 62/238, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue taking measures, alternative to the establishment of a contingent liability reserve, to eliminate risks posed to UNPA by mass mailing and to report to the General Assembly at its sixty-third session on the progress achieved. Указанный доклад Генерального секретаря был представлен во исполнение положений раздела XIV резолюции 62/238 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать принимать меры, альтернативные созданию резерва для покрытия условных обязательств, в целях устранения риска, возникающего для ЮНПА в результате использования ее услуг для массовой почтовой рассылки, и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят третьей сессии доклад о достигнутых результатах.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
please fill in a complete mailing address Пожалуйста, впишите полный почтовый адрес
The mass used to be said in Latin. Раньше мессы читали на латыни.
We are mailing you our new price list under separate cover. Отдельно высылаем Вам наш новый прайс-лист.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
As promised, we are mailing you samples for review. Как было обещано, мы высылаем Вам по почте образцы для ознакомления.
Never trust the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
I am mailing you our new price list under separate cover. Отдельно высылаю Вам наш новый прайс-лист.
Never believe the mass media. Никогда не верьте масс-медиа.
You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose. Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты.
And likewise, not all particles interact with the Higgs field: those that do so have mass, while the others (such as the photon) do not. Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: те, которые взаимодействуют, имеют массу, тогда как другие (как фотон, кстати) ее не имеют.
The "Mailbox" is intended for working with the internal mailing system. Раздел "Почтовый ящик" предназначен для работы с внутренней почтой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.