Sentence examples of "matchmaker" in English
Oh, did you know that the cardinal is considered a matchmaker to the Choctaw?
Ты знал, что птицу Красный кардинал народ Чокто считает свахой?
Over the past 12 months, the Alliance has increasingly worked as a global matchmaker.
На протяжении прошедших 12 месяцев Альянс все чаще выступал как глобальный антрепренер.
Listen, I had to flip that matchmaker 200 dollars to get you into this fight.
Слушай, мне пришлось сунуть антрепренеру 200 баксов, чтоб ты участвовал в этом бою.
The offences of sodomy, rape and unlawful intercourse with a close female blood relative or matchmaker.
преступления в форме содомии, изнасилования и незаконного сношения с близким родственником женского пола или сватом/свахой.
Well, then I missed my calling as a matchmaker, seeing as how I introduced you two lovebirds.
Чтож, тогда я упустил свое призвание свата, видя как я свел вместе вас двоих, влюбленных голубков.
Financial institutions essentially act as matchmakers, linking investors, borrowers, and savers, and recording what people own and owe.
Финансовые учреждения выступают в роли свахи: связывая инвесторов, заемщиков и вкладчиков, и записывая все то, что люди должны и чем владеют.
I thought they were worried about saving the world, Not playing matchmaker.
Я думал, что их беспокоит спасение мира а не игры со сватовством.
These talks, represent a more open, forward-looking, multilateral view of China's place in the world, hinting at a more pro-active and constructive diplomatic role as matchmaker and reconciler on the global stage.
Эти переговоры представляют собой более открытый, прогрессивный и многогранный подход к пониманию положения Китая в мировом сообществе и его более активной и конструктивной дипломатической роли посредника и примирителя на мировой арене.
Rosenbaum, a self-styled “matchmaker” as he described himself in taped conversations, was caught trying to arrange the private sale of a kidney from a donor in Israel to an undercover FBI agent for $160,000 (£100,000).
Розенбаум, называвший себя «подборщиков пар», о чем свидетельствуют записи перехваченных разговоров, был схвачен при попытке организовать в частном порядке продажу почки за 160000 долларов от донора в Израиле действовавшему под прикрытием агенту ФБР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert