Sentence examples of "mathcad licence service" in English
The licence period for the public service broadcasters started on 1 January 2007 and will run until 31 December 2009.
Лицензирование государственных теле- и радиовещательных компаний началось с 1 января 2007 года и продлится до 31 декабря 2009 года.
In 1999, PLC was given an exclusive licence to run the GSM cellular mobile service without a competitive bidding process.
В 1999 году ПЛК получила эксклюзивную лицензию на эксплуатацию службы сотовой мобильной связи ГСМ без проведения конкурсных торгов.
According to Matangi Tonga, an online news service, the company was granted a mineral prospecting licence in 2008 and conducted initial research involving a comprehensive review and reassessment of previous investigations in over 300 published papers and reports.
По сообщению онлайновой новостной службы «Матанги Тонга» в 2008 году компания получила лицензию на поиск полезных ископаемых и провела начальное исследование, включающее всесторонний обзор и переоценку данных проведенных ранее исследований из более чем 300 опубликованных документов и докладов.
10.4 Furthermore, Pepperstone is a member of the Financial Ombudsman Service (FOS), which is an approved external dispute resolution scheme that can deal with complaints about all of the financial services provided under the AFS Licence.
10.4 Более того, «Пепперстоун»является членом Службы финансового омбудсмена (FOS), в которой действует утвержденная схема внешнего порядка разрешения конфликтов, по которой можно разбирать все жалобы, касающиеся предоставления всех финансовых услуг согласно Лицензии службы финансового контроля Австралии.
Furthermore, Pepperstone is a member of the Financial Ombudsman Service (FOS), which is an approved external dispute resolution scheme that can deal with complaints about all of the financial services provided under the AFS Licence.
Более того, «Пепперстоун» является членом Службы финансового омбудсмена (FOS), в которой действует утвержденная схема внешнего порядка разрешения конфликтов, по которой можно разбирать все жалобы, касающиеся предоставления всех финансовых услуг согласно Лицензии службы финансового контроля Австралии.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
As competitors circle ever closer and new technology challenges cosy old certainties, the imminent negotiation of the licence fee is fraught with especial danger for the BBC.
По мере того, как конкуренты сужают круг и новые технологии бросают вызов уютным старым привычкам, неизбежные переговоры о стоимости лицензии представляют особую опасность для BBC.
This restaurant can't be matched for good service.
Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban.
Добавление к его водительскому удостоверению семи штрафных баллов привело к получению им шестимесячного запрета на вождение.
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
ForexTime (FXTM) is licensed by the International Financial Services Commission (IFSC) under licence numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM.
Деятельность ForexTime (FXTM) лицензирована международной Комиссией International Financial Services Commission (IFSC), номера лицензий IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert