Sentence examples of "mating" in English
Translations:
all128
спариваться40
спаривать26
спаривание23
соединяться5
соединять4
соединение2
скрещивание1
other translations27
It would dig a bowl, a crater then a path towards it, the track that it would immaculately pick clean and then it would sit for months during the mating season.
Он выкапывает ямку, и прокладывает путь к нему, и тщательно прибирает его, чтобы тот был чистым, и может сидеть там месяцами, пока идет брачный период.
Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет.
But these spiralling columns hundreds if metres high are mating flies.
Но поднимающиеся на сотни метров столбы дыма - это как раз эти подёнки, которые кружатся в брачном танце.
Germany is ablaze as its mammoth corporations are performing mating rites.
Германия полыхает огнем из-за того, что ее гигантские корпорации сочетаются браком;
Tool use must have enhanced our survival, mating and so on.
Использование орудий возможно повысило наши шансы на выживание, размножение и т.д.
In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner.
В нашем случае этим желаемым является получение самой величайшей награды в жизни - подходящего для продолжения рода партнера.
No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens.
Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place.
Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
It was like a mating ritual, like the masai tribe in Tanzania, but for yuppies.
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles.
Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.
Foremost, I have come to think that romantic love is a drive, a basic mating drive.
Прежде всего, я пришла к выводу, что именно романтическая любовь является главным двигателем инстинкта размножения.
This suggests our evolutionary background involved a significant degree of polygynous, rather than exclusively monogamous, mating.
Данное обстоятельство указывает на то, что в процессе эволюции у человека чаще были полигинные, нежели моногамные брачные отношения.
Primates exhibit all sorts of mating behaviour, including monogamous, polygynous – where males have multiple mates – and multimale-multifemale.
У приматов — очень разнообразное брачное поведение. Оно может быть моногамным, полигинным (это когда у самца несколько самок), а также смешанным, когда в группе несколько самцов и самок.
I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, the mating rituals of meerkats.
Я просто притворяюсь, что смотрю супер скучный документальный фильм, вроде брачных игр сурикатов.
The greater this sexual dimorphism, the more likely the mating is either polygynous or multi-male to multi-female.
Чем сильнее проявляется этот половой диморфизм, тем выше вероятность полигинных и смешанных групповых отношений между самцами и самками.
Instead, a ritual of initiation requires that the child born of the mating process must kill her own father.
А о ритуале посвящения, в котором ребенку, родившемуся от союза с мужчиной, предписывается убить своего отца.
He was doing such an effective job of portraying a Vulcan caught up in the Pon Farr mating fever, I couldn't say no.
Он так хорошо изображал вулканца, охваченного Пон Фар, что я не смогла сказать "нет".
In his later work, Darwin introduced another selection criteria that may be just as important, but which has received much less attention: mating preference, or sexual selection.
В своей более поздней работе Дарвин ввёл ещё один критерий отбора, который может быть таким же важным, но которому уделяли гораздо меньше внимания: предпочтение противоположного пола или половой отбор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert