Sentence examples of "mchenry county" in English

<>
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack. Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
We do not yet know the answers to these questions, but Fed watchers were alarmed by a January 31 letter to Fed Chair Janet Yellen from Representative Patrick McHenry, the vice chairman of the House Committee on Financial Services. Мы пока ещё не знаем ответов на эти вопросы, однако эксперты по ФРС были очень встревожены содержанием письма, которое Патрик Макгенри, вице-председатель Комитета по финансовым услугам в Палате представителей США, отправил 31 января председателю ФРС Джанет Йеллен.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
McHenry did not pull his punches. Макгенри не сдерживал себя.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
“Despite the clear message delivered by President Donald Trump in prioritizing America’s interest in international negotiations,” McHenry wrote, “it appears that the Federal Reserve continues negotiating international regulatory standards for financial institutions among global bureaucrats in foreign lands without transparency, accountability, or the authority to do so. «Вопреки чётким сигналам президента Дональда Трампа, который сделал приоритетом американские интересы на международных переговорах, – писал Макгенри, – ФРС, похоже, продолжает вести переговоры о международных стандартах регулирования финансовых учреждений с глобальными бюрократами за рубежом, причём без прозрачности, подотчётности и полномочий на это.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Protest groups connected with the Occupy movement are planning a variety of May Day protests in the Bay Area, including the morning "occupation" and shutdown of the Golden Gate Bridge, which connects San Francisco with Marin County. Группы активистов, связанные с протестным движением Occupy, планируют 1 мая провести ряд акций в районе залива Сан-Франциско, в том числе утренний «захват» и перекрытие моста «Золотые ворота», соединяющего Сан-Франциско с округом Марин.
It is a poorer county than Germany, France and Britain individually and only slightly richer than Italy. Она - беднее Германии, Франции и Британии, взятых по отдельности, и лишь ненамного богаче Италии.
As for Britain, its stance is one of refraining from getting involved in the Lebanese issue, as if the county were “too small” to warrant its concern. А что касается Британии, то она воздерживается от вмешательства в дела Ливана, будто эта страна «слишком мала» для того, чтобы вызвать ее озабоченность.
The bill, filed Monday by two GOP lawmakers from Rowan County and backed by nine other Republicans, says each state “is sovereign” and courts cannot block a state “from making laws respecting an establishment of religion.” В законопроекте, представленном в понедельник законодателями от «Великой старой партии» из округа Рован и поддержанном еще девятью республиканцами, говорится, что каждый штат «является суверенным», и суды не могут препятствовать штату «принимать законы об официальном введении религии».
In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years. В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет.
When Williamson County District Attorney John Bradley ran for reelection earlier this year, he was trounced in the Republican primary. Когда прокурор округа Уильямсон Джон Брэдли (John Bradley) хотел в этом году переизбраться на свой пост, он проиграл на первичных выборах республиканцев.
State, county, region or province for hotel, (ex, California). Штат, область, провинция и т. п., где находится отель (например, Калифорния).
You will resolve any claim, cause of action or dispute (claim) you have with us arising out of or relating to this Statement or Facebook exclusively in the U.S. District Court for the Northern District of California or a state court located in San Mateo County, and you agree to submit to the personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating all such claims. Вы будете разрешать любые претензии, основания иска или споры (далее — «претензии») с нами, возникающие в результате настоящего Положения или в связи с ним либо с Facebook, исключительно в Окружном суде США Северного округа штата Калифорния или в федеральном суде, находящемся в округе Сан-Матео. Вы также даете свое согласие на подчинение индивидуальной юрисдикции указанных судов для проведения судебных разбирательств по всем таким претензиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.