Beispiele für die Verwendung von "meanness" im Englischen

<>
You expose their selfishness and their meanness. Выяви их эгоизм и подлость.
Let me tell you about meanness. Хотите поговорить о низости.
Yes, but Homo erectus is famed for meanness. Да, но Хомо Эректус известен своей подлостью.
And stole the meanness from Franz Deutscher's heart. И вынул подлость из сердца Франца Германа.
After this, how can I believe it possible to destroy meanness cynicism, deceit? Как же после этого верить, что можно уничтожить подлость людскую, обман, коварство?
I want to be quite perfect with Sergius - no smallness, no meanness, no deceit. Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни подлости, ни мелочности, ни обмана.
I want to be quite perfect with Sergius - no meanness, no smallness, no deceit. Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни сомнений, ни подлости, ни обмана.
I wouldn't do it out of meanness, but in order to save my head. Я сделал бы это не из подлости, а чтобы спасти мою голову.
He's sick of you and your meanness, and he's sick of being a slave. Он устал от тебя и твоей подлости, и ему надоело быть рабом.
Where Sir Walter is so consumed with meanness, with revenge, you are a good man, compassionate and right-headed. В то время как сэр Уолтер так полон подлости и мести, вы хороший человек, сострадательный и справедливый.
The meannesses and the cruelties of the world. Подлость и жестокость мира.
I don't understand this meanness. Не понимаю я этой грубости.
It's called meanness of spirit! Это называется слабостью духа!
That judge's face exudes misery and meanness. Лицо этого судьи источает страдание и убожество.
That boy's always had meanness in him. Он всегда был задиристым.
The meanness and the nastiness needs to stop. Хватит уже гадостей и пакостей.
They all grew out of their boy meanness. Все они росли по своим правилам.
There's no meanness in her at all. На самом деле, ты не знаешь ее.
That's a perfect blend of poetry and meanness. Изящная форма и низкий смысл.
If that meanness continues, I'll take it even lower. И если так пойдет дальше, оценка станет еще ниже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.