Sentence examples of "meanwhile" in English with translation "тем временем"

<>
Meanwhile, Hamas bides its time. Тем временем, Хамас выжидает.
Meanwhile, Japan continues to languish. Тем временем, Япония продолжает слабеть.
Meanwhile, she's been decompensating. Тем временем, ее жизнь превращается в кошмар.
Meanwhile, Beijing didn't sit passively. Тем временем Пекин тоже не сидел без дела.
His innocent victims, meanwhile, are invisible. Тем временем, его невинные жертвы невидимы.
Meanwhile, ordinary Russians have gained little. Тем временем, положение простых русских почти не улучшилось.
Meanwhile, politics belongs to the elites. Тем временем, политика принадлежит элитам.
Meanwhile, central bankers everywhere ask themselves: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Meanwhile, Nasser pursued costly populist economic policies. Тем временем, Насер проводил дорогостоящую, популистскую экономическую политику.
Meanwhile, big brother driving a squad car. А старший брат, тем временем, водит полицейскую машину.
Meanwhile, Islamism was allowed to flourish unidentified. Исламизм тем временем оставался незамеченным нами и процветал.
The euro, meanwhile, suffered its own crisis. Тем временем, зона евро пострадала от собственного кризиса.
Meanwhile, James was breaking out the elevenses. Тем временем, Джеймс устроил 11-часовой перекус.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; Тем временем, Google не просто избегает зло;
Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis. Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом.
Meanwhile, a billion people go hungry each day. Тем временем миллиард человек голодает каждый день.
Meanwhile, the state was running out of money. Тем временем, у государства закончились деньги.
Meanwhile, conditions changed with the passage of time: А тем временем, условия изменились:
Meanwhile, investment and exports are plummeting as well. Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают.
Meanwhile, my shortcut had got a bit boggy. Тем временем мой короткий путь становился немного болотистым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.