Sentence examples of "mechanical design" in English

<>
mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles, разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями механических транспортных средств,
So, based on that success, the following year we did the proper mechanical design starting from kinematics. Базируясь на этом опыте, на следующий год мы создали правильный механический дизайн, правильный уже движениями.
Among the Standardization Agreements (STANAGs) published by NATO, there are various guidelines and recommendations for constructional features of the mechanical design of the safety and arming unit and solutions and qualified elements for the explosive train. Среди опубликованных НАТО стандартизационных соглашений (STANAGs) имеются различные указания и рекомендации в отношении конструктивных особенностей механического устройства предохранительно- активационного узла, а также решений и квалифицирующих элементов для взрывательной цепи;
In addition, the packaging manufacturer's quality assurance programme under 6.1.1.4 shall include performance of the mechanical design type test in 6.1.5 on packagings manufactured from each batch of recycled plastics material. Кроме того, программа гарантии качества, которой придерживается изготовитель тары в соответствии с 6.1.1.4, должна включать проведение предусмотренного в 6.1.5 механического испытания по типу конструкции тары, изготовляемой из каждой партии рекуперированной пластмассы.
Mechanical design and testing Механические расчеты и испытания
Mechanical engineers design air handling units to make sure that people are comfortable, that the air flow and temperature is just right. Инженеры спроектировали систему кондиционирования воздуха, чтобы людям было комфортно, воздух не стоял и температура была в самый раз.
The second project involved the supply, erection, operation and design of mechanical, sanitary and electrical installations at the Al-Sijood Palace (the “Al-Sijood Palace Project”). Второй проект был связан с поставкой, сооружением, эксплуатацией и проектированием механического, санитарного и электрического оборудования во дворце Ас-Сиджуд (" Проект по строительству дворца Ас-Сиджуд ").
IMP Metall was employed by Al-Rashid Contracting Company of the Ministry of Housing and Construction of Iraq (the “Ministry”) as nominated subcontractor for the supply, erection, operation and design of mechanical, sanitary and electrical installations at the Al-Sijood Palace. " ИМП металл " была привлечена подрядной кампанией " Ар-Рашид " министерства жилищного строительства Ирака (" министерство ") в качестве выбранного субподрядчика для поставки, монтажа, эксплуатации и проектирования механического, санитарного и электрического оборудования во дворце " Ас-Сиджуд ".
This Unit would be responsible for developing all plans and design and specification for civil, electrical and mechanical works for issuance of tendering or in-house implementation by the section. Она будет отвечать за разработку всех планов и проектов и подготовку технических заданий на строительные, электротехнические и механические работы, проводимые как собственными силами, так и с привлечением внешних подрядчиков.
Three new courses were introduced during 1999/00: assistant speech therapy at Ramallah women's training centre, to replace the medical laboratory technician course; graphic design, to replace the blacksmith course at the Gaza training centre; and industrial electronics, to replace the mechanical draughting course at Wadi Seer training centre. В 1999/00 учебном году были введены три новых учебных курса: по подготовке помощников логопедов в Женском учебном центре в Рамаллахе вместо курса подготовки техников-лаборантов медицинских учреждений; курс графического дизайна вместо курса обучения кузнечному делу в Учебном центре в секторе Газа, а также курс промышленной электроники вместо курса по разработке рабочих чертежей механических конструкций в Учебном центре в Вади Сеер.
Although the design is in accordance with the regulations and numerous measures have been taken in the construction and operation of tanks, localized wear and tear occurs (e.g. the formation of spots of corrosion on the tank bottom and the mechanical damage caused by the spraying appliance during cleaning of the tank) which results in a reduction in minimum wall thickness. Несмотря на то, что конструкция цистерн соответствует установленным правилам и что в процессе их изготовления и технического обслуживания принимаются многочисленные меры, они, тем не менее, подвергаются местному износу (например, в результате образования точечной коррозии на дне цистерн и механических повреждений, наносимых распылителем во время очистки цистерны), который приводит к уменьшению минимальной толщины стенок.
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive. В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
And there are thorny mechanical questions that must be resolved during that time, like how to balance the state's mandate of "adequate access" to licensed marijuana with its prohibitions on cannabis businesses within 1,000 feet of a school, park, playground or child care center. А существуют ведь еще непростые технические аспекты, которые нужно решить в этот период, например, как найти равновесие между распоряжением штата об "адекватном доступе" к лицензированной марихуане с запретом на торговлю ею на расстоянии 1000 футов от школ, парков, игровых площадок и детских садов.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure. Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.