Sentence examples of "media" in English
Translations:
all5310
сми1055
медиа197
среда168
средство информации139
носитель121
медийный59
медиум59
медиатический2
other translations3510
China is also expanding its global media presence.
Кроме того, Китай расширяет своё глобальное медийное присутствие.
We note that the cultural acceptance of Violence Against Women invests instruments of mass media, language development, and popular entertainment such as music and pornographic images, with the power to legitimate oppressive patriarchal systems.
Мы отмечаем, что культурное принятие насилия в отношении женщин наделяет средства массовой информации, формирующийся и развивающийся язык и медиум развлечения широких кругов населения, как, например, музыка и порнографические фильмы, властью легитимизировать опрессивные патриархальные системы.
" The cultural mechanisms and aesthetic discourse of social exclusion in Argentina: a comparative investigation into the acculturation through education of indigenous and Arab or Jewish minorities and cultural and media discrimination against them "
" Культурные механизмы и эстетико-лингвистические аспекты в контексте феномена социального отчуждения в Аргентине: сравнительное исследование по вопросам акультурации в сфере образования, культурной и медиатической дискриминации индейских и арабо-семитских меньшинств "
Later, bulk quantities of growth media were also observed in two warehouses.
Позднее в двух складских помещениях были также обнаружены большие объемы питательной среды.
And then another communication technology enabled new media:
Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
The Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM), which has been tasked since October 2001 with safeguarding and promoting all forms of expression of the Amazigh language and culture, assists in implementing the policies adopted with a view to introducing Amazigh into the education system and guaranteeing Amazigh influence socially, culturally and in the media at the national, regional and local levels.
Королевский институт культуры амазигов (ИРКАМ), который с октября 2001 года занимается решением поставленной перед ним задачи по сохранению и развитию языка и культуры амазигов во всех формах их проявления, содействует осуществлению намеченной политики по созданию необходимых условий для внедрения амазигского языка в образовательную систему и обеспечению его успешного распространения в социальной, культурной и медиатической сферах на национальном, региональном и местном уровнях.
Mining and oil companies exploit the physical environment; social media companies exploit the social environment.
Горнорудные и нефтяные компании эксплуатируют физическую природу; а социальные медиакомпании эксплуатируют социальную среду.
To stifle the independent judiciary and free media.
Задушить независимую судебную власть и свободные средства информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert