Sentence examples of "mediate" in English with translation "опосредовать"
Translations:
all82
выступать посредником7
опосредовать6
являться посредником3
посредничать3
выступать посредниками2
добиваться1
other translations60
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом.
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
Именно это оказывает прямой или опосредованный эффект на решение работодателя.
So think about communication - speech, gestures, writing, sign language - they're all mediated through contractions of your muscles.
Подумайте об общении - о речи, жестах, письме, языке жестов - все они опосредованы сокращениями ваших мышц.
Nepal’s peace process has been truly indigenous: it has not been mediated or managed by any external party.
Процесс воссоздания мира в Непале действительно обладает своими особенностями, не являясь опосредованным или управляемым третьей стороной.
In respect to other goods, the impact of the agreement on prices will not be so direct, it will be mediated.
Что же касается других товаров, то влияние соглашения на цены не будет таким прямым, оно будет опосредованным.
In this view, globalization generates a stretching of social relations in and through new dimensions of activity, technological, organizational, administrative and legal, among others, and the chronic intensification of patterns of interconnectedness mediated by such phenomena as modern communications networks and new information technology.
Согласно этому мнению, глобализация генерирует распространение социальных связей на новые аспекты деятельности — в частности, технологические, организационные, административные и правовые — и хроническую интенсификацию структур взаимосвязи, опосредованных такими явлениями, как современные сети связи и новые информационные технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert