Ejemplos del uso de "melts" en inglés

<>
Surprisingly, snow here never melts. Необычайно, но снег здесь никогда не тает.
Once the snow melts, you mean. В смысле, если растает снег.
Before the shrieking harpy melts my brain. Пока визжащая гарпия не расплавила мне мозг.
With a little bit of alcohol and sweet words, he melts her heart. Немного алкоголя, ласковых слов, - и он растопил её сердце.
Finally made enough money to buy the dress I wanted at work, and apparently, taffeta melts. Наконец накопила на платье, что я так хотела, но, как оказалось, тафта плавится.
Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done. Ладно, две минуты, золото расплавится, я залью его в упорный подшипник, и мы закончим.
She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains. Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей.
You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. Расплавить материал можно просто горячей водой. и в расплавленном состоянии он способен поддерживать постоянную температуру в течение 4-6 часов, после чего вы можете опять разогреть эту "вставку".
There, at “subduction zones,” the oceanic plates slide stiffly beneath the continental plates, triggering earthquakes and carrying water downward, where it melts pockets of the mantle. Там, в так называемых «зонах субдукции», океанические плиты скользят под континентальными, вызывая землетрясения и неся воды вниз, где она проплавляет карманы в мантии.
Integrated copper smelter: A facility, or related facilities in the same country under the same ownership and control, that melts down metal concentrates and complex secondary materials which contain copper, and also precious and other metals, using controlled, multi-step processes to recycle and refine copper, precious metals and many other metals from managed product streams. Медный комбинат: Объект или связанные объекты, находящиеся в одной стране, в одной собственности и под одним контролем, где производится плавка металлических концентратов и сложных вторичных материалов, которые содержат медь, а также ценные и другие металлы, с применением управляемых, многошаговых процессов рециркуляции и рафинирования меди, ценных металлов и целого ряда других металлов из регулируемых видов изделий.
Just melts in your mouth! Просто тает во рту!
The sun rises, and it melts away. Взойдёт солнце, и она растает.
Walker and colleagues argue that the Kostomuksha rocks must have drawn from hafnium-rich “primordial reservoirs” in the interior that failed to homogenize during Earth’s early mantle melts. Уокер и его коллеги утверждают, что образцы из Костомукши были, скорее всего, извлечены из древних богатых гафнием месторождений в недрах Земли, которые не гомогенизировались в процессе расплавления мантии.
If the material melts or deforms, the height of the radiator is modified to maintain the distance of 30 mm. Если материал плавится или деформируется, то высота установки калорифера изменяется для поддержания расстояния в 30 мм.
If an “ice plug” near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin’s huge quantities of water will drain into the ocean. Если "ледяной рычаг" близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан.
Sugar melts in hot water. Сахар тает в горячей воде.
When the snow melts, we'll get it out. Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим.
This is an example of a real meteorite, and you can see all the melting of the iron from the speed and the heat when a meteorite hits the earth, and just how much of it survives and melts. Вот образец настоящего метеорита, и вы видите, как расплавился метал от скорости и температуры при падении метеорита на землю, и насколько он уцелел и расплавился.
We'll send out a patrol when the snow melts. Мы будем посылать патруля, когда Снег тает.
When that ice melts, sea level rises by six meters. Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.