Sentence examples of "member broadcaster" in English
"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust," he told state broadcaster CCTV.
"В этом случае я нанес ущерб компании Zoomlion, а также всей новостной медиаиндустрии и ее способности заслуживать доверие общественности", - сказал он государственной вещательной компании CCTV.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
In the 1990s, it became the short-term owner of broadcaster CBS and in 2007 sold to Toshiba of Japan.
В 1990-х годах она стала собственницей медийной группы CBS, а в 2007 году была продана японской Toshiba.
Try Open Broadcaster Software. Free and open source software for video recording and live streaming.
Попробуйте бесплатное ПО Open Broadcaster Software.
I took it for granted that he would become a member.
Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
XSplit Broadcaster & Gamecaster –XSplit Gamecaster lets you easily stream and record your greatest gaming moments at the click of a button.
XSplit Broadcaster и Gamecaster – приложения, созданные специально для игровых трансляций.
State broadcaster CCTV will launch a worldwide program to explain the Chinese position on international affairs.
Государственная вещательная станция CCTV запускает программу мирового масштаба для объяснения позиции Китая по международным вопросам.
On such fundamental issues of Arab consensus, it is simply illogical to expect an Arab broadcaster to be even-handed.
В таких фундаментальных вопросах, касающихся арабского согласия, просто нелогично ожидать, что арабские каналы будут беспристрастными.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
After all, the wise, the moderate, and the floating voter do not switch on the radio to listen to archconservatives like the American broadcaster Rush Limbaugh.
Кроме того, мудрый, умеренный и неприверженный избиратель не включает радио для того, чтобы послушать архаичных консерваторов наподобие американского радиоведущего Раша Лимбо.
If democracy means giving people a free choice, then there is no doubt that the choice of most Arabs is for a television broadcaster that reflects their aspirations.
Если демократия означает предоставление людям свободы выбора, тогда, несомненно, выбором большинства арабов будет телеканал, выражающий их мечты и стремления.
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source.
Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник.
you can login using the member username and password you receive when signup
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
When I saw him next in London seven years later, me as champion again, him as broadcaster, he was barefoot on a bicycle, with a flat tyre.
Я встретил его в Лондоне семь лет спустя, тогда я снова был чемпионом, а он комментатором, и он был босиком на велосипеде со сдутой шиной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert