Sentence examples of "memento" in English

<>
It's his memento now. Теперь это его сувенир.
A little memento from Afghanistan. Маленький сувенир из Афганистана.
And take this as a memento. Возьмите вместо сувенира.
I'm keeping them as a memento. Я храню их как сувениры.
Which, apparently, you can keep as a memento. Который, видимо, вы можете оставить как сувенир.
I gave the file out as a memento. Я сделал пилочки в качестве сувенира.
It's not a memento from the war. Это не сувенир.
The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia. Инвалидная коляска - небольшой сувенир из нашего совместного визита в Боливию.
Didn't you used to have some ugly-ass memento thing from Argentina right there? Разве у тебя не было здесь уродливых сувениров из Аргентины?
I merely thought while we were here, I might as well Nick an old memento or two. Я просто думал, пока мы здесь, я смогу стащить старый сувенир или два.
No, no, you keep them, as a memento, they are not the right condom for my beard. Нет, нет, возьмите как сувенир, эти презервативы не подходят к моей бороде.
He wanted a memento, because he knew right then, from that first night, that he was gonna marry her. Он хотел оставить сувенир, потому что уже тогда знал, в ту самую первую ночь, что женится на ней.
By way of an apology and as a token of our appreciation, we've brought you this memento so you can remember the day every time you have a dump. В качестве извинения и в знак нашей признательности, мы принесли вам этот сувенир, чтобы вы помнили о том дне на свалке.
I thought I'd sent her back all their mementoes. Я думала, что послала ей обратно все ее сувениры.
I'll have the jeweller mount it as a memento of our success. Я попрошу ювелира вставить ее в камень, в честь нашей победы.
Eventually Spielberg dropped out; Jonathan's brother Chris — known for directing mind-bendy movies like Memento and Inception (plus Batman) dropped in. В конечном итоге Спилберг выпал из обоймы, и тогда брат Джонатана Крис — известный такими своими ошеломляющими фильмами как «Помни» (Memento) и «Начало» (Inception) плюс «Бэтмен» — подключился к проекту.
She said, "I keep this will by my bed, memento mori, and I change it all the time just because I want to." Она сказала: "Я держу завещание здесь, у постели, memento mori, и я все время вношу в него изменения, просто потому, что мне так хочется".
Maalouf hopes that one day he can call all of the Middle East his homeland, and that his grandson will find his book a strange memento of a time when these arguments had to be put forward. Маалуф надеется, что однажды он сможет весь Ближний Восток назвать своей родиной, и что его внук посчитает его книгу странным напоминанием о времени, когда эти вопросы нужно было поднимать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.