Sentence examples of "mending wool" in English
Instead of mending this fence, I'm going to take this clay oven.
Вместо починки забора я возьму эту глиняную печь.
And, of course, there's the mending and the sewing and the laundry.
И, как обычно, есть ещё стирка, штопка и шитьё.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
She came up to me out in the field one day, while I was mending a fence.
Однажды она подошла ко мне в поле, когда я чинил забор.
It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.”
Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало».
Happy are those that hear their detractions and can put them to mending.
Счастлив тот, кто, услышав о своих недостатках, может исправиться.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates:
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты:
We found a reel of that silk in your mending basket.
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Oh, and a warming brick, wrapped in sheep's wool, for my feet.
Да, и еще разогретый камень, завернутый в овечью шерсть, для моих ног.
It therefore behooves the US and Europe to reach out to Asian institutions to participate in mending their financial systems.
Следовательно, США и Европе следует пригласить азиатские институты принять участие в лечении их финансовых систем.
This month marks the 40th anniversary of Henry Kissinger’s secret trip to Beijing, which launched the process of mending a 20-year breach in diplomatic relations between the United States and China.
В этом месяце исполняется 40 лет со времени тайного визита Генри Киссинджера в Пекин, благодаря которому был начат процесс исправления 20-летнего периода нарушенных дипломатических отношений США и Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert