Sentence examples of "mesh multiplier" in English
Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color.
Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным.
According to Mr. Grafe, due to the extremely high rates on consumer loans, this type of loan does not exert a multiplier effect on the country's economy.
По мнению г-на Графе, из-за крайне высоких ставок по потребительским займам мультипликативного эффекта на экономику страны этот вид кредитования не оказывает.
Just as formal schooling needs to become better integrated with the informal learning environments to which our children are exposed in multiple ways, formal and informal learning must mesh in a life-long process.
Также как необходима большая интеграция в формальное образование неформальных методов обучения, к которым дети должны иметь постоянный доступ, формальное и неформальное обучение должны переплетаться в процессе, продолжающемся всю жизнь.
(e) Your bonus will be automatically released to your account balance when your leveraged trading volume reaches a specified multiplier on the granted bonus within a period of 60 days.
(e) Бонус автоматически размораживается после того, как объем ваших торговых операций с использованием кредитного плеча за период в 60 дней достигает определенного значения, кратного предоставленному бонусу.
Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt.
Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика.
50(Lots)$ 500(margin per lot)2(margin multiplier)= 50,000 USD
50(Lots)$ 500(маржа за 1 Лот)2(коэффициент)= 50,000 долларов США Фьючерсы.
Basically we need to start with rocks and some wire mesh to make boxes to put them in.
Видимо надо начинать с камней, и проводов, что бы сделать корзины, куда их класть.
(c) You can withdraw your entire bonus amount and the profits generated with it when your leveraged trading volume reaches a multiplier of USD 10,000.
(c) Вы можете снять бонус и заработанную на нем прибыль при достижении объема торговых операций с использованием кредитного плеча на сумму 10 000 USD.
In case the respective bonus promotion does not stipulate different terms, this multiplier shall be USD 10,000.
В случае если в бонусной акции не указаны другие условия, умножитель составляет 10 000 USD.
Right, we're going to need wood, wire mesh, nails and a hammer.
Так, нужны доски, сетка, молоток и гвозди.
President Barack Obama has deployed the "confidence multiplier" and claims to have contained the recession.
Президент Барак Обама использовал "фактор повышения доверия" и заявляет, что обуздал рецессию.
What is lacking are effective government policies to attract high-quality FDI, particularly for exports, which could have a multiplier effect domestically, creating both direct and indirect employment.
Действительно не хватает эффективной государственной политики в привлечении крупных инвесторов, особенно это касается экспортных отраслей.
By contrast, the fiscal multiplier was seriously underestimated - as the WEO has now recognized.
С другой стороны, фискальный мультипликатор был серьезно недооценен - что теперь было признано в докладе WEO.
The value of the multiplier depends on assumptions about the size of the "gap," "leakages" from the spending stream, and the effect of government programs on confidence.
Значение множителя зависит от оценки размера "дефицита", "утечки" в потоке расходов и эффекта правительственных программ опеки.
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane.
Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.
At the other extreme is the Gaullist belief that the EU is nothing more than a "power multiplier" for France to defend its own national interests.
Другой крайностью является голлистская вера в то, что ЕС - это не больше, чем "множитель могущества" для Франции, позволяющий ей защищать собственные национальные интересы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert