Sentence examples of "mesophilic aerobic digestion of sludge" in English

<>
The operation and maintenance costs of non-sewered sanitation systems can be relatively large, involving, for example, regular removal and disposal of sludge from latrines and septic tanks and regular cleaning of toilets and latrines. Эксплуатационно-ремонтные расходы на содержание систем, не подключенных к магистральным канализационным коллекторам, могут быть относительно высокими и включать в себя, например, регулярные работы по выемке и удалению отстоев из уборных и септиков и регулярную чистку туалетов и уборных.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products. Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
Additionally, methylmercury has been identified as being present in municipal sewer sludge, from which it enters the environment through the routine application of sludge to crop land. Было установлено также, что метилртуть присутствует в осадках сточных вод коммунального хозяйства, из которых она попадает в окружающую среду в результате широко распространенной практики применения этого осадка в качестве удобрения.
IMO reported that annex V (Regulations for the Prevention of Pollution by Garbage from Ships) to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL), which had entered into force on 31 December 1988, was especially relevant to the issue of fish mortality owing to entanglement or digestion of marine debris, since the regulations prohibited the disposal of certain substances and properties at sea. ИМО сообщила, что приложение V («Правила предотвращения загрязнения мусором с судов») к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ), которое вступило в силу 31 декабря 1988 года, имеет особую актуальность для вопроса о смертности рыб из-за их попадания в морской мусор или поглощения ими этого мусора, поскольку Правила запрещают удаление в море некоторых веществ и материалов.
Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action. Удаление осадка стоков с водоочистных станций, дератизация и дезинфекция канализационных систем, механизация и модернизация методов эксплуатационных работ- все это проблемы, требующие незамедлительных действий.
Wastewater treatment systems may include removal of solid matter (primary treatment), biological digestion of dissolved organic matter and disinfection with chlorine or other disinfectants (secondary treatment) and removal of dissolved nutrients such as nitrates and phosphates and other dissolved pollution (tertiary treatment). Системы очистки сточных вод могут предусматривать удаление твердых отходов (первичная очистка), биологическую нейтрализацию растворенных в воде органических веществ и дезинфекцию с помощью хлора или других дезинфицирующих веществ (вторичная обработка) и удаление растворенных питательных веществ, таких, как нитраты и фосфаты, и других растворенных в воде загрязняющих веществ (третичная очистка).
Parties to the Convention should examine the applicability of existing water-quality criteria (before embarking on further research), particularly those related to drinking water use, re-use of wastewater for irrigation, use of sludge in agriculture and the maintenance of aquatic life. Стороны Конвенции должны рассмотреть вопрос о применимости существующих критериев качества воды (до того, как приступить к дальнейшим исследованиям), в особенности тех, которые относятся к использованию воды в качестве питьевой, к повторному использованию стоков для ирригации, использованию илового осадка в сельском хозяйстве и поддержанию жизнедеятельности водных систем.
Besides these, naturally occurring radioactive material can expose people to ionizing radiation as a result of various normal human practices, such as the agricultural use of sludge from water treatment or the use of residue as landfill or building material. Кроме того, природные радиоактивные материалы могут подвергнуть людей воздействию ионизирующей радиации в ходе обычных разнообразных видов деятельности человека, например, при использовании осадка в процессе очистки воды в сельском хозяйстве, а также отходов для заполнения каверны или в качестве строительного материала.
Lactobacillus aids in digestion. Лактобактерии помогают пищеварению.
Not like the water from the old well, which consisted of two parts rotifer and one part sludge worm. Не как вода из старого колодца, две трети коловраток и треть трубочников.
When a 43-year-old woman goes to Peterborough leisure centre for her weekly aqua aerobic class, she doesn't expect to meet a man who'll turn her life upside down. Когда 43-летняя женщина идёт в центр досуга в Питерборо на её еженедельные занятия аквааэробикой, она не ожидает встретить там мужчину, который перевернёт всю её жизнь с ног на голову.
Of course, Erika staring daggers all through dinner didn't help my digestion much, either. Ну и, конечно, то, что Эрика сверлила меня взглядом, тоже не помогло моему пищеварению.
So if they're not using you for your fiancée, I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall of one of my slurry ponds, cover their land with toxic sludge so the E P.A will come in and shower them with superfund money. Так что если они не заинтересованы в твоей невесте, то видимо, они наняли тебя подорвать один из моих шламовых отстойников, чтобы залить все их земли ядовитым дерьмом и приманить экологов, и тогда они будут купаться в федеральных деньгах.
She said everything is fine, but my aerobic capacity is a bit low, so do more exercise. Она сказала, что все в порядке, но мне не хватает аэробной нагрузки, поэтому надо больше заниматься.
I require herbal tea for my digestion. Я требую травяного чая для пищеварения.
I am seeing a trainer, and he says dairy is basically sludge in your intestines, and I've been walking around farting all the time, and it's probably the dairy. Я вижусь с тренером, и он сказал, молоко загрязняет кишечник, и я все время ходила и пукала, и это, возможно, из-за молока.
We can really pinpoint people who have a great response for their aerobic fitness to exercise training, and that can be a great motivational tool, for example. Мы действительно можем определить людей, которые могут увеличить свои аэробные способности при выполнении этих упражнений, и это может быть отличным мотивационным инструментом.
Not a complete cure, but assimilating her erythrocytes via digestion could restore immune response. Не совсем лечение, но ее ассимилирующие эритроциты в пищеварительном тракте могут восстановить имунный ответ.
And in my neighborhood, we call that sludge the poor man's shoe polish. И в моем районе, мы называем эту грязь, крем для обуви для бедняков.
The second important factor is my aerobic fitness, how good my heart and lungs are at getting oxygen into my body. Вторым важным фактором является моя физиологическая потребность в кислороде, насколько хорошо мое сердце и легкие снабжают кислородом мое тело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.