Sentence examples of "messaging systems" in English
Other messaging systems may use different syntax or values.
Другие системы обмена сообщениями могут использовать другой синтаксис или другие значения.
However, recipients on other messaging systems might see duplicate copies of messages.
Тем не менее для получателей в других системах обмена сообщениями дублирующиеся сообщения, возможно, будут отображены.
Some messaging systems are configured to compare these value in an effort to reduce spam.
Некоторые системы обмена сообщениями настроены так, чтобы сравнивать эти значения и пытаться уменьшить количество нежелательных сообщений.
Message loops can occur when different messaging systems are configured to operate together in a single organization.
Зацикливание маршрутизации сообщений возможно в тех случаях, когда разные системы обмена сообщениями настроены для совместной работы в одной организации.
Does my organization include other messaging systems or separate business units that require different message size limits?
Входят ли в организацию другие системы обмена сообщениями или подразделения, для которых требуются другие ограничения на размер сообщения?
However, you might need to force plain text conversion for recipients that are using older email clients or messaging systems.
Тем не менее вам может потребоваться принудительно преобразовывать сообщения в обычный текст для получателей, использующих почтовые клиенты и системы обмена сообщениями более ранних версий.
However, you might need to change the messaging encoding options for recipients that are using older email clients or messaging systems.
Однако вам может потребоваться изменить параметры кодирования сообщений для тех получателей, которые пользуются старыми почтовыми клиентами и системами обмена сообщениями.
This validation is applied to outbound messages to help messaging systems distinguish legitimate email from spam, and to help reduce false positives.
Эта проверка применяется к исходящим сообщениям, чтобы помочь системам обмена сообщениями различать обыкновенную и нежелательную почту, а также уменьшить количество ложных срабатываний.
These rules allow system administrators to enforce messaging policies, help keep messages more secure, help to protect messaging systems, and help prevent accidental information loss.
Эти правила позволяют системным администраторам обеспечивать соблюдение политики обмена сообщениями, обеспечивают хранение сообщений в безопасности, помогают защитить системы обмена сообщениями, а также предотвратить случайную потерю информации.
In this scenario, Exchange Server recipient policies and SMTP configurations are used to route and deliver messages for user groups that exist across heterogeneous messaging systems.
В данном сценарии политики получателя Exchange Server и конфигурации SMTP используются для маршрутизации и доставки сообщений между группами пользователей в неоднородных системах обмена сообщениями.
Microsoft generally recommends deploying antivirus software designed for messaging systems at either the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) gateway or at the Exchange servers that host mailboxes.
Корпорация Майкрософт обычно рекомендует развертывать антивирусное программное обеспечение, разработанное для систем обмена сообщениями либо на SMTP-шлюзе, либо на серверах Exchange, где расположены почтовые ящики.
The warning indicates that the X.400 connector, a protocol that is used to transport messages between previous messaging systems, is not supported in Microsoft Exchange Server 2007.
Предупреждение, указывает, что соединитель X.400, представляющий собой протокол для транспортировки сообщений между системами обмена сообщениями предыдущих версий, не поддерживается в Microsoft Exchange Server 2007.
It is generally recommended that you deploy antivirus software designed for messaging systems at the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) gateway or on the Exchange Server computers that host mailboxes.
Как правило, рекомендуется развертывать антивирусное программное обеспечение, которое предназначено для систем обмена сообщениями на шлюзе SMTP или на компьютерах серверов Exchange, которые содержат почтовые ящики.
It is generally recommended that you deploy antivirus software designed for messaging systems at either the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) gateway, or at the Exchange servers that host mailboxes.
Обычно рекомендуется развертывать антивирусное программное обеспечение, предназначенное для систем обмена сообщениями либо на шлюзе SMTP, либо на серверах Exchange, содержащих почтовые ящики.
If you are running antivirus software designed for messaging systems (it can parse and scan MIME) at the gateway or on the Exchange server, running a file-level scanner at the desktop is sufficient.
Если на уровне шлюза или сервера Exchange установлено антивирусное программное обеспечение, предназначенное для систем обмена сообщениями (такое программное обеспечение способно анализировать и сканировать содержимое MIME), то в настольной системе достаточно использовать сканер уровня файлов.
If you run antivirus software designed for messaging systems (meaning that it can parse and scan MIME) at the gateway or on the Exchange server, running a file-level scanner on the client computers is sufficient.
Если антивирусное программное обеспечение, предназначенное для систем обмена сообщениями (может анализировать и сканировать MIME), работает на шлюзе или на сервере Exchange, сканирование файлов на рабочих станциях пользователей будет достаточным.
EDK connectors are third-party applications built to connect to communication systems such as fax machines, Short Message Service (SMS), telex, or to connect to other messaging systems, such as Lotus Notes, that use a gateway connector.
EDK-соединители представляют собой приложения сторонних разработчиков, предназначенные для обеспечения соединения с системами связи, например факсимильными аппаратами, СМС, телексом, а также для подключения к другим системам обмена сообщениями, такими как Lotus Notes, в которых используется соединитель-шлюз.
In this kind of arrangement, the voice messaging systems in branch offices are located outside the central office and must be administered onsite.
В этом случае системы обмена голосовыми сообщениями в филиалах находятся вне центрального офиса и их приходится администрировать на местах.
This error can be generated by the source or destination messaging system.
Эта ошибка может возникнуть как в исходной, так и в конечной системе обмена сообщениями.
You share the domain between the Exchange organization and a third-party messaging system.
Домен совместно используется организацией Exchange и сторонней системой обмена сообщениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert