Sentence examples of "metadata modeller" in English
News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States.
Новости о том, что АНБ собрало миллионы записей телефонных разговоров в Европе, ухудшили отношения с некоторыми союзниками США, хотя глава агентства заявил на этой неделе, что они были неточными и отражали непонимание метаданных, которые собирали союзники по НАТО и которыми они делились с США.
Cyrillic characters were uncovered in the metadata of leaked Macron files.
В метаданных попавших в интернет файлов предвыборного штаба Макрона была обнаружена кириллица.
WikiLeaks spent months converting the nearly 2 million NARA files from PDF documents to text files, correcting typographic errors and adding metadata to make the files more easily searchable.
Сотрудники WikiLeaks на протяжении многих месяцев преобразовывали почти 2 миллиона файлов Агентства национальных архивов и записей из формата PDF в текстовой вид, исправляя типографские ошибки и добавляя метаданные, чтобы легче было осуществлять поиск файлов.
That metadata was present because the files were edited by a Russian language version of Microsoft Excel.
Эти метаданные появились там, потому что эти файлы подвергались редактированию в русскоязычной версии Microsoft Excel.
We recommend you add this metadata element to every page on the website or websites associated with your app ID.
Рекомендуем добавить этот элемент метаданных на все страницы сайтов, связанные с вашим ID приложения.
To use the Internet to update song information in the Zune software, select Automatically update album art and metadata, and then select one of the following:
Чтобы заменить сведения о композициях данными из Интернета, выберите параметр Автоматически обновлять обложки альбомов и метаданные, затем выберите один из следующих вариантов.
Every Instant Articles requires some basic information to specify how the article should be presented to readers. This metadata is defined in the of the HTML document, and it includes information such as the canonical URL (which ties the Instant Article back to its web-based counterpart) and the specific style that should be applied to the content.
Каждая моментальная статья должна содержать базовые метаданные, определяющие параметры ее отображения для читателей: например, канонический URL (который привязывает моментальную статью к исходной веб-публикации) и стиль, который применяется к материалам статьи. Эти метаданные заданы в блоке документа HTML.
You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata.
Если вы увидите отметку "Заблокировано" на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык.
Pointers are only one level deep, so a page of type ‘metadata’ can't contain another link rel="opengraph"
Глубина вложения указателей составляет всего один уровень, поэтому в коде страницы типа «метаданные» должен содержаться только один тег link rel="opengraph"
Custom string passed to the Send API as the metadata field
Настраиваемая строка, переданная в API Send как поле metadata
metadata is only present if provided by the sending app
Поле metadata присутствует в сообщении, только если его предоставило отправляющее приложение
Your video file needs to include specific metadata. This allows YouTube to recognize it as a VR video and enable the right playback modes.
Для того чтобы система распознала ваше VR-видео, в файл необходимо вставить специальные метаданные.
Complex types are actually different combinations of other simple types that provide rich metadata when used together.
Сложные типы — это различные сочетания простых типов, которые предоставляют исчерпывающий набор метаданных, когда используются совместно.
Let your fans add metadata (title and description) and subtitles/CC in their own language using community contributions.
Разрешите зрителям добавлять субтитры и переводить метаданные к своим видео.
This can mean the selected song doesn’t have enough metadata (information) to create a match.
Такое сообщение может означать, что в выбранной композицие недостаточно метаданных (информации) для поиска совпадений.
To ensure that your links look good in News Feed, you can optimize them using Open Graph (OG) metadata.
Чтобы ваши ссылки отлично выглядели в Ленте новостей, оптимизируйте их с помощью метаданных Open Graph (OG).
Web apps that use subdomains for mobile-optimized versions can avoid adding extra metadata to the mobile views of their pages by using canonical URLs pointing to the desktop view of the same content.
Для веб-приложений, которые используют поддомены с целью размещения версий, оптимизированных для мобильных устройств, можно избежать добавления дополнительных метаданных в представления страниц для мобильных устройств. Нужно использовать канонические URL, которые указывают на представления этих страниц для просмотра на компьютере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert