Sentence examples of "metal rods" in English
The dispenser contains metal rods, which engage military targets through kinetic energy.
Контейнер содержит металлические стержни, которые поражают военные цели за счет кинетической энергии.
Construction worker with a metal rod impaled in his neck, 90 stitches.
Работник стройки с металлическим стержнем застрявшим в шее, 90 стежков.
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina.
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.
Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой.
But CEZ said that Westingouse’s fuel was leaking and the rods were bending.
Однако CEZ заявила, что топливо этой компании дает утечку, а стержни гнутся.
After Fukushima, Germany shut its reactors down, and they also used Westinghouse as a source for fuel rods, the assembly units that store the uranium that ultimately powers the reactor and makes energy.
После Фукусимы свои реакторы закрыла Германия, которая также покупала топливные стержни у Westinghouse. В этих стержнях в сборках хранится уран, который приводит в действие реактор и вырабатывает энергию.
Over the years, the industry has modernized to a point where any third party can build fuel rods to fit a competitor’s reactor.
С годами эта отрасль модернизировалась, и теперь любая третья сторона может создавать топливные стержни, подходящие к реакторам конкурентов.
Westinghouse supplied fuel rods for Temelin power plants in the early 2000s.
В начале 2000-х годов она поставляла топливные стержни для АЭС Темелин.
Two weeks ago, North Korea declared that in June it successfully reprocessed some 8,000 spent nuclear fuel rods and now possesses "nuclear deterrence," suggesting that Kim Jong Il's regime may actually be making atomic bombs.
Две недели назад Северная Корея объявила об успешно проведенной в июне месяце повторной обработке 8000 отработанных урановых стержней и о том, что сегодня она в состоянии проводить политику ядерного сдерживания, что говорит о том, что режим Ким Чен Ира, возможно, занимается созданием атомной бомбы.
Not surprisingly, given the Americans' deeply ingrained suspicion, the agreement reached earlier this year between Iran and Turkey and Brazil to allow for the export of low-enriched uranium from Iran in return for fuel rods was "not acceptable" to the US.
Неудивительно, учитывая "глубоко укоренившиеся" подозрения Америки, что соглашение, достигнутое в начале этого года между Ираном, Турцией и Бразилией по экспорту малообогащенного урана из Ирана в обмен на топливные стержни, было "неприемлемым" для США.
Young Indian factory workers who fail to follow instructions are sometimes regret branded with red-hot iron rods, and some teenage Thai prostitutes are disciplined by having acid thrown in their faces.
В Индии неподчинившихся фабричным инструкциям работников наказывают раскаленными железными прутьями, в Таиланде некоторых несовершеннолетних проституток приучают к дисциплине, обливая кислотой их лица.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert