Sentence examples of "metamorphosed sedimentary rock" in English

<>
So, the victim's bones - they were covered in a sedimentary rock dust comprised of carbon, nitrogen, oxygen and sulfur, so as indicated, he was most likely hooked beneath a coal car. Таким образом, кости жертвы - были покрыты пылью осадочных пород, состоящей из углерода, азота, кислорода и серы, итак, это указывает на то, что вероятнее всего, он был зацеплен нижней стороной платформы для перевозки угля.
As we trudged from one tar dike to another, Jackson pointed out the exposed sedimentary rock layers in the cliff face — some of them horizontal, others buckled and sloped. Пока мы пробирались от одной насыпи из вязких нефтепродуктов к другой, Джексон отметил обнаженные слои осадочных пород на обрыве скалы — какие-то из них были горизонтальными, а другие изогнутыми и находились под наклоном.
Sure, but if you are truly concerned about a resurgent, or modified, or re-united or metamorphosed Al Qaeda, one not visible at the moment, you should not waste your resources on Pashtun fighters who have wanted to gain and regain control of their country in a generation-long civil war. Конечно, но если вас действительно беспокоит возрождающаяся, измененная, воссоединенная или трансформированная аль-Каида, которой на данный момент просто не видно, не следует тратить свои ресурсы на пуштунских боевиков, которые уже целое поколение пытаются получить контроль над своей страной.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
In choosing a landing site for ExoMars 2018, project scientists used orbital data to scout out places with sedimentary rocks, especially fine-grained clays, that clearly formed in the presence of water, as in an ancient lakebed. Выбирая место для посадки, сотрудники "Талес Алениа Спейс" рядом с орбитальной станцией европейско-российского проекта по изучению Марса "ЭкзоМарс 2016" в чистовом цехе предприятия в 2018 году, ученые использовали данные с орбиты, чтобы определить места с осадочными породами, особенно в мелкозернистой глине, которая всегда формируется в присутствии воды, скажем, на дне древнего озера.
Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self-conscious, nay dialectical, cry for national liberation. Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
What's the difference between igneous and sedimentary? В чём разница между вулканическими и осадочными породами?
Almost immediately after defeat in WWII, Japan metamorphosed from being America's enemy into its pampered protégé. Практически тотчас же после поражения во Второй Мировой Войне, Япония трансформировалась из врага Америки в ее избалованного протеже.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
At a conference on sedimentary rocks. У меня лекция об осадочных породах.
You know, around Roscoe's age, my sweet daughter metamorphosed into a she-beast. Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
What he believed to be igneous was, in fact, sedimentary. То, что как он думал, имело вулканическое происхождение, на самом деле, имело осадочное.
The heart muscle has actually metamorphosed into diatomaceous earth. Сердечная мышца трансформировались в диатомит.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
This seam in the sedimentary layers suggests some sort of molten cave-in a few decades back. Этот шов в осадочных слоях похож на расплавленный вход в пещеру, сделанный пару десятилетий назад.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
There's clearly sedimentary rocks all over the place в " one of the landers is sitting in the middle of an ancient seabed, and there are these amazing structures called blueberries, which are these little, rocky concretions that we are busy making biologically in my lab right now. Там повсюду отчётливо видны камни осадочного происхождения - один из марсоходов находится посреди древнего морского дна, и там находятся эти удивительные структуры, которые называют черникой, каменистый осадок, вот такого размера которые мы сейчас пытаемся получить биологически в нашей лаборатории.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.