Sentence examples of "metaphysical poet" in English

<>
During the neo-Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism's inroads into China. В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
Consider the old metaphysical puzzle: Рассмотрите старую метафизическую головоломку:
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
Today, the Chernobyl meltdown is judged severely in both moral and metaphysical terms. Сегодня Чернобыльскую аварию оценивают строго, как в нравственном, так и метафизическом плане.
A poet can survive everything but a misprint. Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
A Jewish theologian and a metaphysical poetess. Еврейский богослов и метафизическая поэтесса.
Not everyone can be a poet. Не каждый может быть поэтом.
In dealing with this, Dr Bryant, do you think it's wise to pursue the metaphysical nature of Blake's poetry? Кстати, доктор Брайан, не думаете ли вы, что было бы уместно обратиться к метафизической природе поэзии Блэйка?
Allen is a poet. Аллен — поэт.
Other scientists are worried that these bizarre and metaphysical speculations leave the world of measurement and laboratory experiment far behind. Другие ученые опасаются, что эти причудливые и метафизические спекуляции оставили мир измерений и лабораторных экспериментов далеко позади.
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.
Yet metaphysical meaning appears axiomatic to categorical violence. И, тем не менее, метафизический смысл оказывается аксиоматическим по отношению к организованному насилию.
Mr Johnson is not a scholar but a poet. Мистер Джонсон не учёный, а поэт.
It leaves open basic metaphysical commitments and takes a plural and tolerant view of religious life. Она оставляет открытыми основные метафизические обязательства и принимает смешанное и терпимое отношение к религиозной жизни.
The great critic and the poet are traveling together. Великий критик и поэт путешествуют вместе.
According to the Muslim philosopher Osman Bakar, science comes under attack on the grounds that it “seeks to explain natural phenomena without recourse to spiritual or metaphysical causes, but rather in terms of natural or material causes alone.” Как объясняет мусульманский философ Осман Бакар, наука подвергается атаке из-за того, что она «пытается объяснить природные явления не духовными или метафизическими причинами, а одними лишь естественными или материальными».
He is anything but a poet. Он - кто угодно, только не поэт.
Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed? Рассмотрите старую метафизическую головоломку: является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены?
No matter how drunk you were, Goethe was a poet! Всё равно каким ты был пьяным, Гёте был поэт!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.