Sentence examples of "microwave radiometers" in English

<>
Key networks that obtain altitude profile information of ozone related species from instruments like lidars, FTIR, SAOZ, DOAS, and microwave radiometers, should be maintained as they form the primary ground based observations for many of these key species. Необходимо сохранить основные сети, собирающие информацию о высотном распределении влияющих на озон веществ c помощью такой аппаратуры, как лидары, ИК-Фурье спектрометры, SAOZ, DOAS и микроволновые радиометры, поскольку они служат первичным источником данных наземных наблюдений по многим из этих важнейших веществ.
Microwave Technology Микроволновая техника
Polar-orbiting satellites in fairly low orbits carry radiometers that measure outgoing radiation at the top of the atmosphere. Спутники на довольно низких полярных орбитах оборудованы радиометрами для измерения уходящего излучения у верхнего предела атмосферы.
Therefore pregnant women should avoid exposing their fetus to microwave radiation. Поэтому беременным женщинам следует избегать микроволнового излучения.
Blast gauges, radiometers and associated recording equipment may also be used. могут использоваться также измерители силы взрыва, радиометры и соответствующие записывающие устройства.
The main sources of RF/EMF are radios, televisions, microwave ovens, cell phones, and Wi-Fi devices. Главным генератором таких полей являются радиоприемники, телевизоры, микроволновые печи, сотовые телефоны и беспроводные сети.
The second satellite in the programme, STSAT-2, which would be devoted to Earth surface and atmosphere monitoring using dual channel radiometers, was also mentioned. Упоминалось также о втором спутнике в рамках этой программы- STSAT-2, который будет предназначен для мониторинга поверхности и атмосферы Земли при использовании двухканальных радиометров.
That was among the conclusions of a controversial survey article published in the Journal of Microscopy and Ultrastructure entitled “Why children absorb more microwave radiation than adults: The consequences.” Таковы выводы доклада под названием «Почему дети больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые, и последствия этого облучения», который был опубликован в журнале Journal of Microscopy and Ultrastructure.
• Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults. • Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые.
It took a number of years for the consequences to be worked out properly, and it took even longer for the evidence from the fluctuations in the cosmic microwave background to validate it, but cosmic inflation is now understood to be the first thing we can point to with supporting evidence for it in our Universe's history. Понадобилось время, чтобы понять эти последствия, и еще больше времени ушло на то, чтобы подтвердить теорию данными флуктуаций космического микроволнового фона. Но сейчас космическая инфляция считается первым и главным из всего того в истории Вселенной, что мы можем подтвердить доказательствами.
In a Network World opinion article ominously titled “Is Wi-Fi killing us...slowly?” columnist Mark Gibbs makes the point that “... laws and warnings are all very well but it’s pretty much certain that all restrictions on products that use microwave technology will err on the safe side; that is, the side that’s safe for industry, not the side of what's safe for society.” На сайте Network World появилась статья со зловещим названием «Wi-Fi медленно убивает нас?» Ее автор обозреватель Марк Гиббс (Mark Gibbs) отмечает следующее: «Законы и предостережения — это очень хорошо, но можно быть уверенным в том, что все ограничения на продукцию, использующую СВЧ-технологии, будут неверны с точки зрения безопасности. То есть они будут безопасны для промышленности, но не для нашего общества».
Children and fetuses absorb more microwave radiation, according to the authors, because their bodies are relatively smaller, their skulls are thinner, and their brain tissue is more absorbent. Как отмечают авторы доклада, ребенок и утробный плод получают больше микроволновой радиации, потому что тела у них меньше, черепная коробка тоньше, а ткань головного мозга лучше ее пропускает.
The less-than-one-centimeter estimate is too small; we have constraints from the cosmic microwave background that inflation couldn't have ended at energies that high, meaning that a size for the Universe at the start of the "bang" is ruled out. А если предположить размеры меньше сантиметра? Этого слишком мало; однако, если учесть ограничения, налагаемые космическим микроволновым излучением, то получится, что расширение вселенной не могло закончиться при столь высоком уровне энергий, а значит и упомянутый выше размер вселенной в самом начале «Большого взрыва» (т.е. размер, не превышающий сантиметр) исключен.
Another wireless device (such as a laptop, microwave oven, cordless phone, or wireless router) is interfering with the wireless controller's connection to the console. Другое беспроводное устройство (ноутбук, микроволновая печь, беспроводной телефон, беспроводной маршрутизатор) может помешать подключению беспроводного геймпада к консоли.
Many wireless electronics such as cordless telephones, microwave ovens, baby monitors, and garage door openers use the 2.4 GHz band. Многие беспроводные электронные устройства, такие как радиотелефоны, микроволновые печи, радионяни и пульты открытия дверей, работают на частоте 2,4 ГГц.
Microwave ovens микроволновые печи;
Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, and some cell phones can interfere with the operation of the speed wheel. Работающие на частоте 2,4 ГГц беспроводные телефоны и сети, телевизионные передатчики, микроволновые печи, а также некоторые мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе гоночного руля.
Another wireless device, such as a microwave oven, a cordless phone, or a wireless router, is causing interference. Другое беспроводное устройство, например микроволновая печь, беспроводной телефон или беспроводной маршрутизатор, вызывает помехи.
The unified theory of electromagnetism has led to profound advances across all physical science, from atomic physics (where lasers and masers are essential tools) to cosmology (where the microwave background radiation is our window on the Big Bang). Единая теория электромагнетизма привела к большому прогрессу во всех физических науках, начиная от ядерной физики, где лазеры и квантовые генераторы являются важнейшими инструментами), до космологии (где микроволновое фоновое (реликтовое) излучение является нашим окном к "Большому взрыву").
In another measure intended to improve the lives of ordinary Cubans, he has removed restrictions on acquiring computers, microwave ovens, and other appliances. Еще одной мерой, направленной на улучшение жизни простых кубинцев, является снятие ограничений на приобретение компьютеров, микроволновых печей и других приборов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.